翻訳と辞書
Words near each other
・ Chevrolet Monza
・ Chevrolet Musical Moments Revue
・ Chevrolet Niva
・ Chevrolet Nomad
・ Chevrolet Omega
・ Chevrolet Onix
・ Chevrolet Opala
・ Chevrolet Orlando
・ Chevrolet Parkwood
・ Chevrolet Performance
・ Chevrolet pickup truck
・ Chevrolet Prisma
・ Chevrainvilliers
・ Chevre d'or
・ Chevreaux
Chevrefoil
・ Chevregny
・ Chevremont railway station
・ Chevrens
・ Chevresis-Monceau
・ Chevreul Cliffs
・ Chevreulia
・ Chevreulia lycopodioides
・ Chevreuse
・ Chevrier
・ Chevrier (surname)
・ Chevrier's field mouse
・ Chevrières
・ Chevrières, Isère
・ Chevrières, Loire


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Chevrefoil : ウィキペディア英語版
Chevrefoil
"Chevrefoil" is a Breton lai by the medieval poet Marie de France. The eleventh poem in the collection called ''The Lais of Marie de France'', its subject is an episode from the romance of Tristan and Iseult. The title means "honeysuckle," a symbol of love in the poem. "Chevrefoil" consists of 118 lines and survives in two manuscripts, Harley 978 or MS H, which contains all the ''Lais'', and in Bibliothèque Nationale, nouv. acq. fr. 1104, or MS S.〔''The Lais of Marie de France'', pp. 7–8.〕
==Summary==
The lai begins with a statement that others have sung it previously, and that the author has seen it in written form.〔''The Lais of Marie de France'', p. 109.〕 The story tells of the love between the knight Tristan and his uncle's wife Iseult, which, according to Marie, was so pure that it eventually caused their deaths on the same day. Tristan has been exiled from Cornwall by his uncle Mark for his adulterous transgressions, and is forced to return to his homeland in South Wales. After pining away for a year, Tristan hears news that Mark is planning a great feast for Pentecost at Tintagel, and Iseult will be present. On the day the king's court sets out, Tristan takes to the woods, where he cuts a hazel branch into an appropriate signal and carves his name into it. Marie says Iseult will be on the lookout for such a sign, since Tristan has contacted her in a similar manner in the past. Immediately recognizing the branch as Tristan's, Iseult asks her party to stop and rest, and goes out in the woods with only her faithful servant Brangaine. The lovers spend their time together, and Iseult tells Tristan how he can win back his uncle's favor. When it comes time to leave, the lovers weep, and Tristan returns to Wales to wait for his uncle's word.
Lines 68 through 78 compare Tristan and Iseult's love to the intertwining of the honeysuckle with the hazel; the two plants grow so entwined that both will die if they are separated. Marie says the original author of the lai was none other than Tristan, an accomplished bard who put his thoughts into a song at Iseult's request. According to Marie, "Chevrefoil" is the French name for the poem; it is called "Gotelef" (''Goatleaf'') in English.〔''The Lais of Marie de France'', p. 110.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Chevrefoil」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.