翻訳と辞書
Words near each other
・ Chronicle of a Blood Merchant
・ Chronicle of a Blood Merchant (film)
・ Chronicle of a Boy Alone
・ Chronicle of a Crime
・ Chronicle of a Death Foretold
・ Chronicle of a Death Foretold (disambiguation)
・ Chronicle of a Death Foretold (film)
・ Chronicle of a Death Foretold (musical)
・ Chronicle of a Disappearance
・ Chronicle of a Homicide
・ Chronicle of Alfonso III
・ Chronicle of an Escape
・ Chronicle of Current Events
・ Chronicle of Dalimil
・ Chronicle of Flaming Years
Chronicle of Fredegar
・ Chronicle of Galaxeidi
・ Chronicle of Huru
・ Chronicle of Ioannina
・ Chronicle of Ireland
・ Chronicle of Malaysia
・ Chronicle of Melrose
・ Chronicle of Moissac
・ Chronicle of Monemvasia
・ Chronicle of Moses
・ Chronicle of My Mother
・ Chronicle of Nantes
・ Chronicle of Poor Lovers
・ Chronicle of San Juan de la Peña
・ Chronicle of Seert


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Chronicle of Fredegar : ウィキペディア英語版
Chronicle of Fredegar

The ''Chronicle of Fredegar'' is the conventional title used for a 7th-century Frankish chronicle that was probably written in Burgundy. The author is unknown and the attribution to Fredegar dates only from the 16th century.
The chronicle begins with the creation of the world and ends in AD 642. There are also a few references to events up to 648. Some copies of the manuscript contain an abridged version of the chronicle up to the date of 642, but include additional sections written under the Carolingian dynasty that end with the death of Pepin the Short in 768. The ''Chronicle of Fredegar'' with its ''Continuations'' is one of the few sources that provide information on the Merovingian dynasty for the period after 591 when Gregory of Tours' the ''Decem Libri Historiarum'' finishes.
==Authorship==
None of the surviving manuscripts specify the name of the author. The name "Fredegar" (modern French Frédégaire) was first used for the chronicle in 1579 by Claude Fauchet in his ''Recueil des antiquitez gauloises et françoises''. The question of who wrote this work has been much debated, although the historian J. M. Wallace-Hadrill admits that "Fredegar" is a genuine, if unusual, Frankish name. The Vulgar Latin of this work confirms that the Chronicle was written in Gaul; beyond this, little is certain about the origin of this work. As a result, there are several theories about the authorship:
* The original view, which was stated without argument as late as 1878, was that the Chronicle was written by a single person.
* In 1883 Bruno Krusch, in his edition for the ''Monumenta Germaniae Historica'', proposed that the Chronicle was the creation of three authors, a theory later accepted by Theodor Mommsen, Wilhelm Levison, and Wallace-Hadrill.
* Ferdinand Lot critiqued Krusch's theory of multiple authorship and his protests were supported in 1928 by Marcel Bardot and Leon Levillain.
* In 1934, Siegmund Hellmann proposed a modification of Krusch's theory, arguing that the Chronicle was the work of two authors.
* In 1963, Walter Goffart renewed the notion of a single author, and this view is now generally accepted.
Fredegar is usually assumed to have been a Burgundian from the region of Avenches because of his knowledge of the alternate name Wifflisburg for this locality, a name only then coming into usage. This assumption is supported by the fact that he had access to the annals of many Burgundian churches. He also had access to court documents and could apparently interview Lombard, Visigoth, and Slavic ambassadors. His awareness of events in the Byzantine world is also usually explained by the proximity of Burgundy to Byzantine Italy.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Chronicle of Fredegar」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.