翻訳と辞書 |
Coatlaxopeuh : ウィキペディア英語版 | Coatlaxopeuh Coatlaxopeuh is a word proposed by father Mariano Jacobo Rojas of Tepoztlán as a possible Nahuatl origin of the word Guadalupe, the appellation of the Virgin of Guadalupe.〔Leatham 1989〕 The suggestion of a Nahuatl etymology for the Virgin's name was part of the Mexican indigenista debates of the mid 20th century, in which prominent intellectuals reinterpreted Mexican history with a renewed emphasis on the nation's indigenous heritage. In addition to ''coatlaxopeuh'' many other proposed Nahuatl etymologies of Guadalupe have been suggested, but in the devotional literature coatlaxopeuh remains the most accepted.〔Leatham 1989:30〕 ==Luís Becerra y Tanco== The earliest suggestion that the word "Guadalupe" had originated as a misconstrual of an original Nahuatl word was by the priest Luís Becerra y Tanco in 1666.〔Becerra y Tanco 1979:9〕 He proposed that since Juan Diego to whom the virgin had appeared did not speak Spanish, and since the Nahuatl language did not have the voiced consonants "g" or "d", it was likely that the name had originally been a Nahuatl word which was later misheard by Spaniards as Guadalupe. He proposed that the original name could have been "''tequantlanopeuh''" which he translated as "She who originated from the summit of the rocks".〔Leatham 1989:30〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Coatlaxopeuh」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|