翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Dunne-za : ウィキペディア英語版
Dane-zaa

The Dane-zaa (ᑕᓀᖚ, also spelled Dunne-za, or Tsattine), historically referred to as the Beaver tribe by Europeans, are an Athabaskan-speaking groups of First Nations people. Their traditional territory is around the Peace River in Alberta and British Columbia, Canada. Today, about 1,000 Dane-zaa reside in British Columbia and perhaps half of them speak the Danezaa language. Approximately 2,000 Dane-zaa live in Alberta.
==Name==
The name ''Tsattine'' has been translated to "Those who live among the beaver." The spelling ''Dane-zaa'' is typically used for "the Real People." That spelling is used by the Dane-zaa Language Authority.〔Dane-zaa Language Authority, Shona Nelson, October 3, 2012).〕 Different tribes and First Nations use different spellings. For example, the Doig River First Nation (DRFN) and Halfway River First Nation (HRFN) use ''Dane-Zaa''. Prophet River First Nation (PRFN) uses ''Dunne Tsaa''; and the West Moberly First Nations (WMFNs) use ''Dunne-za'' or ''Dunne Za''. Where other spellings are used in citations, such as ''Dunne-Za'' (e.g., Ridington 1988), they are kept intact and are synonymous with Dane-zaa.
The historic usual English term ''Beaver'' is a translation of the name used by several of their neighboring tribes. the Dakelh called them ''Tsattine / Tsat'en'' and the Plains Cree called them ''Amiskiwiyiniw'', both meaning "Those who live among the beaver" or "Beaver People." In French, they are known as the ''Gens de Castor'', meaning "People of the Beaver."

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Dane-zaa」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.