翻訳と辞書
Words near each other
・ Edie Martin
・ Edie McClurg
・ Edie Meidav
・ Edie Mirman
・ Edie Parker
・ Edie Parker (Canadian artist)
・ Edie Rodriguez
・ Edie Sedgwick
・ Edie, Pennsylvania
・ Edielson da Silva Miranda
・ Edier Frejd
・ Edier Tello
・ EDIETS
・ EDiets.com
・ EDIF
EDIFACT
・ Edifi
・ Edification
・ Edifice Technologies
・ Edifici de Sindicats
・ Edifici Gas Natural
・ Edificio Allianz, Barcelona
・ Edificio Ariztía
・ Edificio Avante
・ Edificio Avenida Central
・ Edificio Bel Air
・ Edificio Colón
・ Edificio Correos
・ Edificio do Jornal A Noite
・ Edificio España


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

EDIFACT : ウィキペディア英語版
EDIFACT

United Nations/Electronic Data Interchange For Administration, Commerce and Transport (UN/EDIFACT) is the international EDI standard developed under the United Nations.
In 1987, following the convergence of the UN and US/ANSI syntax proposals, the UN/EDIFACT Syntax Rules were approved as the ISO standard ISO 9735 by the International Organization for Standardization.
The EDIFACT standard provides:
* a set of syntax rules to structure data
* an interactive exchange protocol (I-EDI)
* standard messages which allow multi-country and multi-industry exchange
The work of maintenance and further development of this standard is done through the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT) under the UN Economic Commission for Europe, in the Finance Domain working group UN CEFACT TBG5.
== Example ==
See below for an example of an EDIFACT message used to answer to a flight ticket (FRA-JFK-MIA) availability request:
UNA:+.? '
UNB+IATB:1+6XPPC+LHPPC+940101:0950+1'
UNH+1+PAORES:93:1:IA'
MSG+1:45'
IFT+3+XYZCOMPANY AVAILABILITY'
ERC+A7V:1:AMD'
IFT+3+NO MORE FLIGHTS'
ODI'
TVL+240493:1000::1220+FRA+JFK+DL+400+C'
PDI++C:3+Y::3+F::1'
APD+74C:0:::6++++++6X'
TVL+240493:1740::2030+JFK+MIA+DL+081+C'
PDI++C:4'
APD+EM2:0:1630::6+++++++DA'
UNT+13+1'
UNZ+1+1'
The UNA segment is optional. If present, it specifies the special characters that are to be used to interpret the remainder of the message. There are six characters following UNA in this order:
* component data element separator (: in this sample)
* data element separator (+ in this sample)
* decimal mark (. in this sample)
* release character (? in this sample)
* reserved, must be a space
* segment terminator (' in this sample)
With the exception of the decimal mark (see below), the special characters in the sample UNA segment above are also the default values.
The component data element separator and component data element separator are the "first level" and "second level" separators of data elements within a message segment. Referring to them as + and : for brevity, the + separates top-level or composite data elements, and : separates second-level data elements nested within composite data elements. Trailing empty (or null) data elements and their leading separators are omitted to reduce message size.
The decimal mark is used to separate the integer from the fractional part of non-integer numbers. The optional nature of the UNA segment and the initial choice of the comma (",") as the default decimal mark provide a source of common confusion. Versions 1 through 3 of the ISO 9735 syntax rules specify the comma as the default; version 4 states that the decimal mark position in the UNA segment is to be ignored and that the comma and the dot (".") may be used indifferently in numeric data values. The UNB segment indicates which version of the syntax rules is in effect.〔''ISO 9735: 1988'' and ''ISO 9735-1:2002''〕
Release character (analogous to the \ in regular expressions) is used as a prefix to remove special meaning from the separator, segment termination, and release characters when they are used as plain text.
Segment terminator indicates the end of a message segment.
Note: The line breaks after each segment in this example have been added for readability. There are typically no line breaks in EDI data.
UNH+1+PAORES:93:1:IA'- This is the message header segment which is required at the start of every message. This code specifies that the message name and version is PAORES 93 revision 1 and it was defined by the organisation IA (IATA).
IFT+3+NO MORE FLIGHTS' - This is an "Interactive Free Text" segment containing the text "NO MORE FLIGHTS".
UNT+13+1' - This is the message trailer segment. It indicated that the message sent contains 13 segments.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「EDIFACT」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.