|
*Ehwaz is the reconstructed Proto-Germanic name of the Elder Futhark ''e'' rune , meaning "horse" (cognate to Latin ''equus'', Sanskrit ''aśva'', Avestan ''aspa'' and Old Irish ''ech''). In the Anglo-Saxon futhorc, it is continued as ''eh'' (properly ''eoh'', but spelled without the diphthong to avoid confusion with ''ēoh'' "yew"). The Proto-Germanic vowel system was asymmetric and unstable. The difference between the long vowels expressed by ''e'' and ''ï'' (sometimes transcribed as '' *ē1'' and '' *ē2'') were lost. The Younger Futhark continues neither, lacking a letter expressing ''e'' altogether. The Anglo-Saxon futhorc faithfully preserved all Elder futhorc staves, but assigned new sound values to the redundant ones, futhorc ''ēoh'' expressing a diphthong. In the case of the Gothic alphabet, where the names of the runes were re-applied to letters derived from the Greek alphabet, the letter (unicode:𐌴) ''e'' was named ''aíƕus'' "horse" as well (note that in Gothic orthography, represents monophthongic /e/). ==Anglo-Saxon rune poem== The Anglo-Saxon rune poem has: : ''Eh byþ for eorlum æþelinga wyn,'' : ''hors hofum wlanc, ðær him hæleþ ymb()'' : ''welege on wicgum wrixlaþ spræce'' : ''and biþ unstyllum æfre frofur.'' :"The horse is a joy to princes in the presence of warriors. : A steed in the pride of its hoofs, : when rich men on horseback bandy words about it; : and it is ever a source of comfort to the restless." 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ehwaz」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|