翻訳と辞書
Words near each other
・ Email spam legislation by country
・ Email spoofing
・ Email storm
・ Email Surveillance
・ Email tracking
・ Emailing
・ EmailTray
・ Emain Ablach
・ Emair MA-1
・ Emaischen
・ Emajagua River
・ Emajuddin Ahamed
・ Emajõe
・ Emajõgi
・ Emak Bakia
Emak-Bakia
・ Emakhandeni-Entumbane (Parliament of Zimbabwe constituency)
・ Emakhazeni Local Municipality
・ EMakhosini Ophathe Heritage Park
・ Emakimono
・ Emakumeen Euskal Bira
・ Emal Gariwal
・ Emal Pasarly
・ Emalahleni Local Municipality
・ Emalahleni Local Municipality, Eastern Cape
・ Emalahleni Local Municipality, Mpumalanga
・ Emali
・ Emalkay
・ Emam
・ Emam (name)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Emak-Bakia : ウィキペディア英語版
Emak-Bakia

''Emak-Bakia'' (Basque for ''Leave me alone'') is a 1926 film directed by Man Ray. Subtitled as a ''cinépoéme'', it features many techniques Man Ray used in his still photography (for which he is better known), including Rayographs, double exposure, soft focus and ambiguous features.
==Synopsis==
''Emak-Bakia'' shows elements of fluid mechanical motion in parts, rotating artifacts showing his ideas of everyday objects being extended and rendered useless. Kiki of Montparnasse (Alice Prin) is shown driving a car in a scene through a town. Towards the middle of the film Jacques Rigaut appears dressed in female clothing and make-up. Later in the film a caption appears: "''La raison de cette extravagance''" (the reason for this extravagance). The film then cuts to a car arriving and a passenger leaving with briefcase entering a building, opening the case revealing men's shirt collars which he proceeds to tear in half. The collars are then used as a focus for the film, rotating through double exposures.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Emak-Bakia」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.