翻訳と辞書 |
Ephesian Tale
The ''Ephesian Tale of Anthia and Habrocomes'' ((ギリシア語:Ἐφεσιακά) or Τὰ κατὰ Ἄνδειαν καὶ Ἀβρακόμην) by Xenophon of Ephesus is an Ancient Greek novel written in the mid-2nd century CE. Translator Graham Anderson sees the ''Ephesiaca'' as "a specimen of penny dreadful literature in antiquity." Moses Hadas, an earlier translator, takes a slightly different view: "If ''An Ephesian Tale'' is an absorbing tale of love and improbable adventure, it is also a tract to prove that Diana of the Ephesians (who was equated with Isis) cares for her loyal devotees." Because of its shortness and other factors, some scholars maintain that the version we have is merely an epitome of a longer work. The ''Suda,'' a 10th-century Medieval Greek historical encyclopedia, describes the novel as having ten books when the version we have is divided into five. But Anderson suggests that "we may well find that our version is one of not two but a multiplicity of retellings of a familiar story, whose relationships to Xenophon are not easily identifiable." Translator Jeffrey Henderson offers another reason for the disparity: "For the number of books, the itacism of έ ("five") ... is a likelier explanation of Suda's ί ("ten") than the supposition that our text is an epitome.〔(Henderson, trans. ''Longus/Daphnis and Chloe. Xenophon of Ephesus/Anthia and Habrocomes.'' Cambridge, Massachusetts; London, England: Harvard University Press. 2009. ISBN 0-674-99633-X ), p. 208, 305〕 The story is very similar to the later story of ''Apollonius of Tyre''. == Book-by-book Synopsis ==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ephesian Tale」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|