翻訳と辞書
Words near each other
・ Funiculì, Funiculà
・ Funifor
・ Funiliomyces
・ Funilândia
・ Funimation
・ Funimation Channel
・ Funing
・ Funing big cake
・ Funing County, Jiangsu
・ Funing County, Yunnan
・ Funing District
・ Funiscala
・ Funiscala maxwelli
・ Funisia
・ Funisitis
Funistrada
・ FUnit
・ Funitel
・ Funival
・ Funivia di San Marino
・ Funj people
・ Funjabbi Chak De
・ Funk
・ Funk & Wagnalls
・ Funk 'n Pussy
・ Funk (album)
・ Funk (disambiguation)
・ Funk (Glee)
・ Funk (surname)
・ Funk All Y'all


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Funistrada : ウィキペディア英語版
Funistrada
Funistrada is a fictitious food item. The term was inserted in a U.S. Army survey of soldiers circa 1974〔(Armed Forces Food Preferences )〕 regarding their food preferences. Funistrada along with a fake vegetable dish called "buttered ermal" and a fake meat dish called "braised trake" were inserted "to provide an estimate of how much someone will respond to a word which sounds like a food name or will answer without reading."〔(Armed Forces Food Preferences ) p. 4〕
Funistrada scored higher in popularity than eggplant, lima beans, and cranberry juice.〔(Entry about the term at Slugsite.com )〕〔Davidson, Alan. "(Funistrada )." ''The Oxford Companion to Food''. Oxford: Oxford University Press, 1999.〕 All three items, however, had the highest percentage of "never tried" responses.〔(Armed Forces Food Preferences ) p. 54〕
==Appearances==

* Bill Bryson cited the food in his 1990 book ''Mother Tongue'' as an example of a word that is made up for a specific purpose.
* ''The Book of Lists 2'' also cited funistrada, braised trake, and buttered ermal in a list of favorite and least favorite US Army foods.
* Braised trake appears on Conservapedia,〔http://www.conservapedia.com/Braised_trake〕 apparently cited as a real dish, and is improperly defined as "a traditional Norwegian dish, made of codfish, vegetables, and salt".
* A restaurant in Michigan named Trattoria Funistrada used funistrada in the name for its restaurant.〔https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=874736085937553&id=134530113291491〕
* It appears in ''CHOW: A Cook's Tour of Military Food'' by Paul Dickson〔https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/paul-dickson-9/chow-a-cooks-tour-of-military-food/〕
* A Breeders' Cup horse took the name in 1985.〔https://equibase.com/profiles/Results.cfm?type=Horse&refno=932738®istry=T〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Funistrada」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.