翻訳と辞書
Words near each other
・ Geru, Bam
・ Geru, Bandar Abbas
・ Geruf
・ Gerugambakkam
・ Geruge
・ Geruiyeh-ye Bala
・ Gerulata
・ Gerulf I of Frisia
・ Gerulfus
・ Gerului River
・ Gerum Church
・ Geruma Island
・ Geruma language
・ Gerund
・ Gerundino Fernández
Gerundive
・ Gerundo Lake
・ Gerung
・ Gerusalemme (Milan Metro)
・ Gerusia (moth)
・ Gerusoppa
・ Gerușița River
・ Gervacio Santos
・ Gervadius
・ Gervais
・ Gervais Batota
・ Gervais Baudoin
・ Gervais Baudouin
・ Gervais de Château-du-Loir
・ Gervais de La Rue


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Gerundive : ウィキペディア英語版
Gerundive
A gerundive is a verb form, usually non-finite, occurring in certain languages. In Latin, a gerundive is the future passive participle – a verbal-adjectival form such as ''portandus'', meaning "(which is) to be carried", in the sense of either futurity or necessity. The Latin gerundive is similar in form to the gerund, which is a different non-finite verb form, serving as a verbal noun.
The term ''gerundive'' may also be applied in grammatical descriptions of some other languages, where it can denote verbal adjectives, verbal adverbs, or certain finite verb forms. The word comes from Latin ''gerundīvus'' ("of a gerund"), which is from ''gerundium'' ("gerund"), derived from ''gerundus'', which is itself the gerundive of ''gerō'' ("carry, bear, carry out").
==Latin gerundive==

The Latin gerundive is a non-finite verb form which serves as and is declined like an adjective (it may be called a future passive participle). It is used to indicate that someone or something (the referent of the noun it modifies) needs or deserves to be the object of an action. For example, if one refers to someone using the gerundive ''amandus'', then one is saying that the person is suitable to be loved or deserves to be loved. The meaning is close to that of "lovable" in English, but the Latin is closer in meaning to "should be loved", the English closer to "may be loved".
For details of the formation and usage of the Latin gerundive, see .
Some examples of uses of Latin gerundives are noted below.
*Cato the Elder, a Roman senator, frequently ended his speeches with the statement ''Ceterum censeo Carthaginem delendam esse'' ("I also think Carthage to be () that must be destroyed", i.e. "Besides which, I think Carthage must be destroyed").
*Mutatis mutandis "changing () those things which need to be changed" or more simply "() the necessary changes having been made".
*A gerundive appears in the phrase ''quod erat demonstrandum'' ("which was to be demonstrated"), whose abbreviated form ''Q.E.D.'' is often used after the final conclusion of a proof.
*The name Amanda is the feminine gerundive of ''amare'' ("to love"), and thus means roughly "(who is ) to be loved", "worthy of being loved", "worthy of love", or simply "lovable". Similarly with the name Miranda; ''mirari'' means "to admire", so the name means "(who is ) to be admired", "worthy of admiration", or "admirable".
*A number of English words come from Latin gerundives. For example, ''addendum'' comes from the gerundive of ''addere'' ("to add"), and so means ''something which needs to be added''; ''referendum'' comes from the gerundive of ''referre'' ("to bring back"); ''agenda'' comes from the neuter plural of ''agendus'', the gerundive of ''agere'' "to do", and so means ''things which need to be done''; ''reverend'' comes from the gerundive ''reverendus'', and refers to a person who ''should be revered''; ''propaganda'' comes from a New Latin phrase containing a feminine form of ''propagandus'', the gerundive of ''propagare'' ("to propagate"), so that ''propaganda'' was originally something which ''should be propagated''; ''legend'' in Latin is ''legenda'' which originally meant ''things you should read,'' ( from ''legere'' "to read") but became a (fem. sing. )word in its own right in medieval times.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Gerundive」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.