翻訳と辞書 |
Goodwife
Goodwife (Scots: ''Guidwife''), usually abbreviated Goody, was a polite form of address for women, formerly used where "Mrs.", "Miss" and "Ms." would be used today. Its male counterpart is Goodman. However, a woman addressed by this title was of a lesser social rank than a woman addressed as Mistress. "Goodwife" and "Goody" were used in England, Scotland, and Colonial America, with the earliest known use circa 1325.〔"Goodwife", ''Oxford England Dictionary''.〕 By the mid-18th century they had become archaic outside Scotland, and they are perhaps best known today as the forms of address used in Arthur Miller's historical fiction ''The Crucible'', in Nathaniel Hawthorne's short story "Young Goodman Brown", the novels ''Magnus'' by George Mackay Brown and ''The Witch of Blackbird Pond'' by Elizabeth George Speare. Although the expression 'Goody Two-Shoes' is sometimes credited to the children's book The History of Little Goody Two-Shoes, the expression appears as far back as a century earlier. ==See also==
*The History of Little Goody Two-Shoes
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Goodwife」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|