|
Gostak is a meaningless noun that is used in the phrase "the gostak distims the doshes", which is an example of how it is possible to derive meaning from the syntax of a sentence even if the referents of the terms are entirely unknown. The phrase was coined in 1903 by Andrew Ingraham〔Reprint, Kessinger Publishing 2008; ISBN 978-1-4365-1167-4〕〔Wikisource:Avon Fantasy Reader/Issue 10/The Gostak and the Doshes〕 but is best known through its quotation in 1923 by C. K. Ogden and I. A. Richards in their book ''The Meaning of Meaning'', and has been since referred to in a number of cultural contexts. ==History== Coined in 1903 by Andrew Ingraham, the sentence became more widely known through its quotation in 1923 by C. K. Ogden and I. A. Richards in their book ''The Meaning of Meaning'' (p. 46). Ogden and Richards refer to Ingraham as an "able but little known writer", and quote his following dialogue: : "Suppose someone to assert: ''The gostak distims the doshes''. You do not know what this means; nor do I. But if we assume that it is English, we know that ''the doshes are distimmed by the gostak''. We know too that ''one distimmer of doshes is a gostak''. If, moreover, the doshes are galloons, we know that ''some galloons are distimmed by the gostak''. And so we may go on, and so we often do go on." 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Gostak」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|