翻訳と辞書
Words near each other
・ Gródek, Lower Silesian Voivodeship
・ Gródek, Puławy County
・ Gródek, Silesian Voivodeship
・ Gródek, Sokołów County
・ Gródek, Tomaszów Lubelski County
・ Gródek, Wysokie Mazowieckie County
・ Gródek, Zwoleń County
・ Gródek, Świętokrzyskie Voivodeship
・ Gródek-Dwór
・ Gródek-Kolonia, Lublin Voivodeship
・ Gródek-Kolonia, Podlaskie Voivodeship
・ Gródki, Lublin Voivodeship
・ Gródki, Warmian-Masurian Voivodeship
・ Gródków
・ Gródkówko
Grógaldr
・ Grójczyk
・ Grójec
・ Grójec County
・ Grójec Mały, Greater Poland Voivodeship
・ Grójec Mały, Łódź Voivodeship
・ Grójec Wielki, Greater Poland Voivodeship
・ Grójec Wielki, Łódź Voivodeship
・ Grójec Wielki-Gajówka
・ Grójec Wielki-Leśniczówka
・ Grójec, Greater Poland Voivodeship
・ Grójec, Przasnysz County
・ Grójec, Świętokrzyskie Voivodeship
・ Grône
・ Gröben


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Grógaldr : ウィキペディア英語版
Grógaldr

''Grógaldr'' or ''The Spell of Gróa'' is the first of two poems, now commonly published under the title ''Svipdagsmál'' found in several 17th-century paper manuscripts with ''Fjölsvinnsmál''. In at least three of these manuscripts, the poems are in reverse order and separated by a third eddic poem titled, ''Hyndluljóð''.〔McKinnell, John; Meeting the Other in Old Norse Myth and Legend, D.S. Brewer, 2005, p. 202.〕 For a long time, the connection between the two poems was not realized, until in 1854 Svend Grundtvig pointed out a connection between the story told in ''Gróagaldr'' and the first part of the medieval Scandinavian ballad of ''Ungen Sveidal''〔Ballad no. 70 in the second volume of his ''Danmarks gamle Folkeviser''〕/''Herr Svedendal''/''Hertig Silfverdal''. Then in 1856, Sophus Bugge noticed that the last part of the ballad corresponded to ''Fjölsvinnsmál''. Bugge wrote about this connection in ''Forhandlinger i Videnskabs-Selskabet i Christiania 1860'', calling the two poems together ''Svipdagsmál''. Subsequent scholars have accepted this title.〔Einar Ólafur Sveinsson, "Svipdag's Long Journey," Hereditas, Folklore of Ireland Society, Dublin, 1975.〕
''Gróagaldr'' is one of six eddic poems involving necromantic practice. It details Svipdag's raising of his mother Groa, a völva, from the dead. Before her death, she requested him to do so if he ever required her help; the prescience of the völva is illustrated in this respect. The purpose of this necromancy was that she could assist her son in a task set him by his cunning stepmother. Svipdag's mother, Gróa, has been identified as the same völva who chanted a piece of Hrungnir's hone from Thor's head after their duel, as detailed in Snorri Sturluson's ''Prose Edda''.〔Rydberg, Viktor, Undersökningar i Germanisk Mythologi, första delen, ch. 108;Falk, Hjalmar "Svipdagsmál," Arkiv för nordisk filologi, vol. 9-10, 1893-94.〕 There, Gróa is the wife of Aurvandil, a man Thor rescues from certain death on his way home from Jötunheim. The news of her husband's fate makes Gróa so happy, she forgets the charm, leaving the hone firmly lodged in Thor's forehead.
In the first stanza of this poem Svipdag speaks and bids his mother to arise from beyond the grave, at her burial mound, as she had bidden him do in life. The second stanza contains her response, in which she asks Svipdag why he has awakened her from death.
He responds by telling her of the task he has been set by his stepmother, i.e. to win the hand of Menglöð. He is all too aware of the difficulty of this: he presages this difficulty by stating that:
:"she bade me travel to a place
:where travel one cannot
:to meet with fair Menglod"
His dead mother agrees with him that he faces a long and difficult journey but does not attempt to dissuade him from it.
Svipdag then requests his mother to cast spells for his protection.
Groa then casts nine spells, or incantations.
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Grógaldr」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.