翻訳と辞書
Words near each other
・ Gusttavo Lima e você
・ Gustu
・ Gusty
・ Gusty Gully
・ Gusty Peak
・ Gusty Spence
・ Gustya
・ Gustáv Husák
・ Gustáv Mráz
・ Gustáv Papp
・ Gustáv Slamečka
・ Gustáv Wendrinský
・ Gusu District
・ Gusu of Baekje
・ Gusu-dong
Gusuku
・ Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu
・ Gusukube, Okinawa
・ Gusukuma Seihō
・ Gusum
・ Gusums Bruk
・ Gususan Library
・ Gusvatnet
・ Gusya
・ Guszczewina
・ Gusztáv
・ Gusztáv Batthyány
・ Gusztáv Bölcskei
・ Gusztáv Gegus
・ Gusztáv Gratz


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Gusuku : ウィキペディア英語版
Gusuku

〔Sakihara Mitsugu et al (eds.) ''Okinawan-English Wordbook''. Honolulu: University of Hawaii Press, 2006.〕 often refers to castles or fortresses in the Ryukyu Islands that feature stone walls. However, the origin and essence of ''gusuku'' remain controversial. In the archaeology of Okinawa Prefecture, the ''Gusuku period'' refers to an archaeological epoch of the Okinawa Islands that follows the shell-mound period and precedes the Sanzan period. Many ''gusuku'' and related cultural remains on Okinawa Island have been listed by UNESCO as World Heritage Sites under the title ''Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu''.
== Philological analysis ==

The ''Yarazamori Gusuku Inscription'' (1554) contains phrases, "pile ''gusuku''" (くすくつませ) and "pile up ''gusuku'' and ..." (くすくつみつけて). Apparently ''gusuku'' in these phrases to refer to stone walls.
In the ''Omoro Sōshi'' (16th–17th centuries), the term ''gusuku'' is written as "くすく," or "ぐすく" in hiragana. Occasionally, the kanji "城" (castle) is assigned to it. In later ryūka and kumi odori, the reading ''shiro'' is also used for the same kanji. The referents of ''gusuku'' in the ''Omoro Sōshi'' are mostly castles and fortresses but are not limited to them. Some are sacred places and places of worship. In some cases, ''gusuku'' refers to Shuri Castle.〔''Okinawa kogo daijiten'' 沖縄古語大辞典, pp.241-242, 1995.〕
The ''Liuqiu-guan yiyu'', a Chinese dictionary, maps Chinese "皇城" (imperial palace) to the transcription "姑速姑" (''gu-su-gu''). Similarly, the ''Yiyu yinshi'' assigns "窟宿孤" (''ku-su-gu'') to "皇城."〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Gusuku」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.