翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

HKD : ウィキペディア英語版
Hong Kong dollar


The Hong Kong dollar (sign: $; code: HKD; also abbreviated HK$) is the currency of Hong Kong. It is the thirteenth most traded currency in the world.〔(Triennial Central Bank Survey ) (April 2013), Bank for International Settlements.〕 The Hong Kong dollar is subdivided into 100 cents. The currency is used in both Hong Kong and Macau, as the two regions are proximate and their currencies have similar exchange rates.
==Terminology==
In formal Cantonese, the 圓 or 元 () character is used. In spoken Cantonese, 蚊 () is used, perhaps a transliteration of the first syllable of “money”, although some suggest that the character comes from of (). The dollar is divided into 100 cents, with the character 仙 (, a transliteration of “cent”) used on coins and in spoken Cantonese. However, 仙 is now only used in the stock market, as now it no longer has a note or coin form due to its small value, and is no longer used in regular transactions. 分 () is used in Mandarin. The amount of 10 cents is called 1 ''houh'' in Cantonese (毫, , on coins and in spoken Cantonese, 毫子, , in colloquial speech, 角, , in Mandarin). The mil was known as the ''man'' or ''tsin'' in Cantonese (文, , or 千, , on coins and in spoken Cantonese and Mandarin).
To express prices in spoken Cantonese, for example $7.80, the phrase is 七個八 (); in financial terms, where integer values in cents exist, e.g., $6.75, the phrase is 六個七毫半 (; fives in cents is normally expressed as “half”, unless followed by another five, such as 55 cents when preceded by a dollar value); $7.08 is 七蚊零八仙 ().

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Hong Kong dollar」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.