|
''Heimskringla'' is the best known of the Old Norse kings' sagas. It was written in Old Norse in Iceland by the poet and historian Snorri Sturluson (1178/79–1241) ca. 1230. The name ''Heimskringla'' was first used in the 17th century, derived from the first two words of one of the manuscripts (''kringla heimsins'' - ''the circle of the world''). ''Heimskringla'' is a collection of sagas about the Norwegian kings, beginning with the saga of the legendary Swedish dynasty of the Ynglings, followed by accounts of historical Norwegian rulers from Harald Fairhair of the 9th century up to the death of the pretender Eystein Meyla in 1177. The exact sources of his work are disputed, but included earlier kings' sagas, such as Morkinskinna, Fagrskinna and the twelfth century Norwegian synoptic histories and oral traditions, notably many skaldic poems. Snorri had himself visited Norway and Sweden. For events of the mid-12th century, Snorri explicitly names the now lost work ''Hryggjarstykki'' as his source. The composition of the sagas is Snorri's. ==Manuscript history== The earliest parchment copy of the work is referred to as ''Kringla''. It voyaged from Iceland to Bergen, Norway and was moved to Copenhagen, the University Library. At that time it had lost the first page, but the second (the current beginning of the Ynglinga Saga) starts ''Kringla heimsins'', "the Earth's circle" of the Laing translation.〔For etymology, (kringla ), "disk, circle, orb", is listed in ''Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic'' at northvegr.org. Julius Pokorny, ''(Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch )'', often online at indoeuropean.nl, derives the word from the Proto-Indo-European root, *ger- (3), "to turn, wind" (search under kringla), but the major English etymological dictionaries do not agree. Similarly (heimr ), "a place of abode, a region or world", is given in Zoëga's along with kringla heimsins (genitive case), "the globe." Heimskringla is simply another construction of the expression. The etymology of heimr is given under ( *tkei- ) in the American Heritage Dictionary online.〕 In the 17th century copies were made by Icelanders Jon Eggertson and Asgeir Jonsson. Eggertson's copy went to the Royal Library at Stockholm. The Copenhagen manuscript was among the many valuables destroyed in the Copenhagen Fire of 1728. Only one leaf of the manuscript survived and it is now kept in the National and University Library of Iceland. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Heimskringla」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|