翻訳と辞書
Words near each other
・ Heliamphora neblinae
・ Heliamphora nutans
・ Heliamphora parva
・ Heliamphora pulchella
・ Heliamphora purpurascens
・ Heliamphora sarracenioides
・ Heliamphora sp. 'Akopán Tepui'
・ Heliamphora sp. 'Angasima Tepui'
・ Heliamphora tatei
・ Heliamphora uncinata
・ Helian Bobo
・ Helian Chang
・ Helian Chang's empress
・ Helian Ding
・ Helian Duo
Heliand
・ Heliandes
・ Heliangara
・ Heliangara ericydes
・ Heliangara lampetis
・ Heliangara macaritis
・ Heliangelus
・ Heliantheae
・ Helianthella
・ Helianthella californica
・ Helianthella castanea
・ Helianthella durangensis
・ Helianthella microcephala
・ Helianthella parryi
・ Helianthella quinquenervis


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Heliand : ウィキペディア英語版
Heliand

The ''Heliand'' (; historically ) is an epic poem in Old Saxon, written in the first half of the 9th century. The title means ''saviour'' in Old Saxon (cf. German and Dutch ''Heiland'' meaning "saviour"), and the poem is a Biblical paraphrase that recounts the life of Jesus in the alliterative verse style of a Germanic epic. ''Heliand'' is the largest known work of written Old Saxon.
The poem must have been relatively popular and widespread because it exists in two manuscript versions and four fragmentary versions.〔Mierke 31-37.〕 It takes up about 6,000 lines. A ''praefatio'' exists, which could have been commissioned by either Louis the Pious (king from 814–840) or Louis the German (806-876). This ''praefatio'' was first printed by Matthias Flacius in 1562, and while it has no authority in the manuscripts it is generally deemed to be authentic.〔Mierke 52-55〕 The first mention of the poem itself in modern times occurred when Franciscus Junius (the younger) found a fragment in 1587. It was not printed until 1705, by George Hickes. The first modern edition of the poem was published in 1830 by Johann Andreas Schmeller.〔Mierke 1.〕
==Sample passages==

* Lines 4537-4549 from the Eucharist (â ê î ô û are long vowels, đ a soft th, (IPA ), (unicode:ƀ) a voiced bilabial fricative similar to v):
:::(unicode:"Themu gi folgon sculun)
:(unicode:an sô huilike gardos, sô gi ina gangan gisehat,)
:(unicode:ia gi than themu hêrron, the thie hoƀos êgi,)
:(unicode:selƀon seggiad, that ik iu sende tharod)
:(unicode:te gigaruuuenne mîna gôma. Than tôgid he iu ên gôdlîc hûs,)
:(unicode:hôhan soleri, the is bihangen al)
:(unicode:fagarun fratahun. Thar gi frummien sculun)
:(unicode:uuerdscepi mînan. Thar bium ik uuiskumo)
:(unicode:selƀo mid mînun gesîđun." Thô uurđun sân aftar thiu)
:(unicode:thar te Hierusalem iungaron Kristes)
:(unicode:forđuuard an ferdi, fundun all sô he sprak)
:(unicode:uuordtêcan uuâr: ni uuas thes giuuand ênig.)
* Translation from the ''Heliand'' (VII). Taken from ''The Saxon Savior'' by G. Ronald Murphy, S.J.
:(unicode:tho sagda he that her scoldi cumin en wiscuning)
:(unicode:mari endi mahtig an thesan middelgard)
:(unicode: bezton giburdies; quad that it scoldi wesan barn)
:(unicode:

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Heliand」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.