翻訳と辞書
Words near each other
・ Hendecagrammic prism
・ Hendecahedron
・ Hendecaneura
・ Hendecaneura axiotima
・ Hendecaneura himalayana
・ Hendecaneura rhododendrophaga
・ Hendecasis
・ Hendecasis apicefulva
・ Hendecasis apiciferalis
・ Hendecasis duplifascialis
・ Hendecasis fulviplaga
・ Hendecasis fumilauta
・ Hendecasis melalophalis
・ Hendecasis pulchella
・ Hendecasticha
Hendecasyllable
・ Hendecourt
・ Hendecourt-lès-Cagnicourt
・ Hendecourt-lès-Ransart
・ Hendee
・ Hendeh
・ Hendeh Garan
・ Hendek
・ Hendek, Hopa
・ Hendel
・ Hendel Brothers, Sons and Company Hat Factory
・ Hendel Lieberman
・ Hendelabad
・ Hendelan
・ Hendelina


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Hendecasyllable : ウィキペディア英語版
Hendecasyllable
The hendecasyllable is a line of eleven syllables, used in Ancient Greek and Latin quantitative verse as well as in medieval and modern European poetry.
==In quantitative verse==

The classical hendecasyllable is a quantitative meter used in Ancient Greece in Aeolic verse and in scolia, and later by the Roman poet Catullus. Each line has eleven syllables; hence the name, which comes from the Greek word for eleven.〔Finch, Annie. A Poet's Craft. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2012, p. 410〕 The heart of the line is the choriamb (- u u -). There are three different versions.
The pattern of the Phalaecian (Latin: ''hendecasyllabus phalaecius'') is as follows (using "-" for a long syllable, "u" for a short and "x" for an "anceps" or variable syllable):
x x - u u - u - u - -

(where x x is either - u or - - or u -)
Another form of hendecasyllabic verse is the "Alcaic" (Latin: ''hendecasyllabus alcaicus''; used in the Alcaic stanza), which has the pattern:
x - u - x - u u - u -
The third form of hendecasyllabic verse is the "Sapphic" (Latin: ''hendecasyllabus sapphicus''; so named for its use in the Sapphic stanza), with the pattern:
- x - x - u u - u - -
"The hendecasyllabic offers the opportunity to maintain the basic sapphic rhythm for a long period, building up momentum."〔
Of the polymetric poems of Catullus, forty-three are hendecasyllabic. The metre has been imitated in English, notably by Alfred Tennyson, Swinburne, and Robert Frost, cf. "For Once Then Something." Contemporary American poets Annie Finch ("Lucid Waking") and Patricia Smith ("The Reemergence of the Noose") have published recent examples. Poets wanting to capture the hendecasyllabic rhythm in English have simply transposed the pattern into its accentual-syllabic equivalent: /u|/u|/uu/u|/u|, or trochee/trochee/dactyl/trochee/trochee, so that the long/short pattern becomes a stress/unstress pattern. Tennyson, however, maintained the quantitative features of the metre:
:O you chorus of indolent reviewers,
:Irresponsible, indolent reviewers,
:Look, I come to the test, a tiny poem
:All composed in a metre of Catullus...
:("Hendecasyllabics")
For an example, see Catullus 1.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Hendecasyllable」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.