翻訳と辞書 |
Hyangchal
''Hyangchal'' (literally ''vernacular letters'', ''local letters'' or ''corresponded sound'') is an archaic writing system of Korea and was used to transcribe the Korean language in hanja. Under the ''hyangchal'' system, Chinese characters were given a Korean reading based on the syllable associated with the character. The ''hyangchal'' writing system is often classified as a subgroup of Idu. The first mention of ''hyangchal'' is the monk Kyun Ye's biography during the Goryeo period. ''Hyangchal'' is best known as the method Koreans used to write vernacular poetry. Today, twenty-five such poems still exist and shows that vernacular poetry used native Korean words, Korean word order, and each syllable was "transcribed with a single graph". The writing system covered nouns, verbs, adjectives, adverbs, particles, suffixes, and auxiliary verbs. The practice of ''hyangchal'' continued during the Goryeo Dynasty where it was used to record native poetry as well. 〔 Sohn (2001) p. 125 〕 ==See also==
*Idu
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Hyangchal」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|