翻訳と辞書
Words near each other
・ Ilztal
・ Iládio Amado
・ Ilárraza
・ Ilända
・ Ilès Ziane Cherif
・ Ilê Aiyê
・ Ilídio
・ Ilídio Machado
・ Ilídio Vale
・ Ilópolis
・ Ilú–Tramen Massif
・ Ilýa Tamurkin
・ Ilče Pereski
・ Ilčo Gjorgioski
・ Ilčo Naumoski
Ilī-ippašra
・ Ilī-padâ
・ Ilıca
・ Ilıca, Ayaş
・ Ilıca, Beşiri
・ Ilıca, Erzurum
・ Ilıca, Manavgat
・ Ilıca, Mut
・ Ilıca, Polatlı
・ Ilıca, Çeşme
・ Ilıca, Şavşat
・ Ilıcaköy, Antalya
・ Ilıcaköy, Gazipaşa
・ Ilıcaköy, Kozan
・ Ilıcaköy, Taşova


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ilī-ippašra : ウィキペディア英語版
Ilī-ippašra

Ilī-ippašra, inscribed DINGIRmeš''-ip-pa--ra'', and meaning "My god(s) became reconciled with me",〔Stamm 1949:190, m''ì-lí-ip-pa-aš-ra'' (AbB 4,60,12).〕 was a Babylonian who may have been adopted or apprenticed during the reign of Kassite king Kurigalzu I, ending ca. 1375 BC, and rose to become an official, possibly the governor of Dilmun, Failaka, Kuwait and ancient Bahrain, during the later reign of Burna-Buriaš II, ca. 1359-1333 BC (short chronology). He may have been a successor for Usi-ana-nuri-?, the viceroy of Dilmun who was attested in the cylinder seal〔Cylinder seal BM 122696.〕 of his grandson, Uballissu-Marduk.
==Biography==

A tablet in poor condition,〔Tablet D 85, formerly designated as Ni. 2860.〕 alleged to have been found at Larsa but provided with a Nippur-provenance designation, details the adoption contract for Ilī-ippašra. His foster parent was Sin-napširra, son of Biriritum, who obtained him from Nazi-Šiqmi, “his master”, an obviously Kassite name. It was witnessed by a priest (Šamaš-nišu), a scribe (Izkur-Marduk) and two others (Kidinu and Išabtum) and was dated the 19th day of Šabatu, the year Kurigalzu built the Ekurigibara, the Enlil temple in Nippur (ca 1380's BC).
We next meet Ilī-ippašra some years later, when he is stationed in Dilmun, in his correspondence with Enlil-kidinni, who was the governor, or ''šandabakku'', of Nippur, ca. 1342-1336 BC, whom he addresses as Illiliya, a familiar hypocoristicon. The Kassite administrative center was at Qal'at al-Bahrain, confirmed in 1995 by the discovery of a large cache of cuneiform tablets. Three letters have been found in Iraq, but one of these〔 is illegible apart from the opening salutation and mention of a certain “royal command”. Much of the content of the other letters concerns the nefarious activities of the Aḫlamû, where the term is used perhaps as “Bedouin” might be today, as it was employed elsewhere as a synonym for 'Amurru' (MAR.TU.MEŠ), in the Middle Euphrates and in western Syria regions.〔 Ilī-ippašra does not appear to be totally in control of the events unfolding around him. He greets his ''brother'' with “may Inzak and Meskilak, the gods of Dilmun, guard your life” and then speaks to him of their depredations:

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ilī-ippašra」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.