翻訳と辞書 |
Jazak Allah
''Jazāk Allāh'' () or ''jazāk Allāhu khayran'' () is a term used as an Islamic expression of gratitude meaning "May Allāh reward you () goodness." The phrase ''jazak Allah'' itself is incomplete. It includes Allāh, the Arabic word for God, and ''jazaka'', which refers to the act of rewarding, but it leaves out ''khayr'', which refers to the "good". Stating ''jazak Allahu khayran'' in full leaves no presumption regarding what the reward is because it is specified by the word ''khayr''. Although the common Arabic word for "thanks" is ''shukran'' (شكرًا), ''jazāk Allāhu khayran'' is often used by Muslims instead, in the belief that one cannot repay a person enough, and that Allah is able to reward a person the best. Often the response to ''jazāk Allāhu khayran'' is ''wa ʾiyyākum'' (وإيّاكم), which means "And to you". A more formal reply is "''w-antum fa-jazākum Allāhu khayran''" (وَٱنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا) which means "And you too, may Allah reward you with goodness".〔Shaykh al-Albaany has said that the Hadeeth is Saheeh. al-Saheeha 3096, al-Ta'leeqaatul hisaan al Saheeh ibn Hibbaan 6231 〕 == References ==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Jazak Allah」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|