翻訳と辞書
Words near each other
・ Kaneyama
・ Kaneyama Dam
・ Kaneyama, Fukushima
・ Kaneyama, Gifu
・ Kaneyama, Yamagata
・ Kaneyasu Marutani
・ Kaneye
・ Kaneyoshi
・ Kaneyoshi Izumi
・ Kaneyoshi Kuwata
・ Kaneyoshi Muto
・ Kaneyoshi Tabuchi
・ Kanezawa Sanetoki
・ KanF
・ Kane, Wyoming
Kane-bugyō
・ Kane/Miller
・ Kaneage Station
・ Kanealai
・ Kaneaster Hodges, Jr.
・ Kanebogen
・ Kanebogen Church
・ Kanebogen School
・ Kanechika Kazunori
・ Kaneda
・ Kaneez (1949 film)
・ Kaneez (1965 film)
・ Kanefer
・ Kanefer (High Priest of Ptah)
・ Kanegafuchi Station


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Kane-bugyō : ウィキペディア英語版
Kane-bugyō
were officials of the Tokugawa shogunate with responsibility for financial accounting or tax administration.〔Hall, John Wesley. (1955) ( ''Tanuma Okitsugu: Forerunner of Modern Japan,'' p. 201 )〕
The manner of paying taxes varied according to locality. In the ''Kantō,'' payments were generally made in rice for wet fields and in gold for uplands. In the ''Kinai'' and western provinces, a slightly different formula was applied; but the payments were also received in both rice and gold. In the case of cash payments, the money would have been taken to Edo Castle or to Osaka Castle where it became the responsibility of ''kane-bugyō.''〔Brinkley, Frank et al. (1915). ( ''A History of the Japanese People from the Earliest Times to the End of the Meiji Era,'' p. 638. )〕
The ''kane-bugyō'' in Edo and Osaka were responsible for all accounts associated with such receipts of cash. These were complied and then subsequently audited by the ''katte-kata.'' The entire operation was closely scrutinized by a member of the ''rōjū'' or the ''wakadoshiyori''.〔Brinkley, pp. 638-639.〕
Some domains also had the position of ''kane-bugyō''. Two of the Forty-seven Ronin had held this position in the Akō Domain: Ōtaka Gengo and Maehara Isuke.
==List of ''kane-bugyō''==
:

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Kane-bugyō」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.