翻訳と辞書
Words near each other
・ Katarki-Gudlanur
・ Katarmal
・ Katarmala, Begusarai
・ Katarn
・ Katarniaghat Wildlife Sanctuary
・ Kataro Shirayamadani
・ Katarovank
・ Katarraktis
・ Katarrama
・ Katarsis
・ Kataruchak
・ Katarungan
・ Katarungang Pambarangay
・ Katarushisu
・ Katary Falls
Katarynka
・ Katarynki
・ Katarzyn
・ Katarzyna
・ Katarzyna (disambiguation)
・ Katarzyna Adamik
・ Katarzyna Ankudowicz
・ Katarzyna Bachleda-Curuś
・ Katarzyna Baranowska
・ Katarzyna Barbara Radziwiłł
・ Katarzyna Borowicz
・ Katarzyna Branicka
・ Katarzyna Broniatowska
・ Katarzyna Bujakiewicz
・ Katarzyna Chałasińska-Macukow


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Katarynka : ウィキペディア英語版
Katarynka

''Katarynka'' (the Polish word means "barrel organ") is a novella written by the Polish author Bolesław Prus in 1880.
==Description==

Katarynka is divided into two parts. The first part consists of biographical plots, the second – of action.〔(Streszczenia.pl )/〕
In the first part the author shows us the main character who is named Mr Tomasz. He is a genteel old man, always neatly dressed with good taste. Mr Tomasz walks from Krasiński Square to Senatorska Street everyday, for 30 years. In his youth, he was spontaneous and sociable, what helped him at his work as a lawyer and to charming women. Matchmakers never urged him to the marriage and Mr Tomasz leads a life of unmarried man. That time he started interesting in high culture. As a lawyer with appreciable estate, Mr Tomasz still is alone, because he could not locate his feelings properly and lifelong. Time was running, the man still filled his flat in new furniture, works of art and looked for a wife in vain.
He is considered an art lover with antipathy towards organ-grinders. The antipathy is absurd – he pay the watchman for not keep out hated organ-grinders to courtyard.〔
The action starts at the moment we meet blind eight-year-old girl, which lives opposite to Mr Tomasz’s flat. The girl enchains his attitude by her offbeat behaviour. The man did not appreciate that she is blind until he noticed that she does not respond to very intense sunlight. Child’s affliction shocks Mr Tomasz.〔
Thereafter the author presents the history of the girl from the time she lost eyesight. It is a description of fairly happy moments spent in the old flat.〔
The one day the attorney centres on his work ignoring daily routines and even forgetting to instruct new watchman not to let organ-grinders in. He is very upset hearing sounds of the barrel-organ and get up to berate the organ-grinder, but when he see how happy the girl from the opposite window is, he decides not attack. Mr Tomasz gives the caretaker 10 złotych and commands bring organ-grinders everyday. Personally he awards the musician also, finds names of oculist in his notebook and exits to the street purring.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Katarynka」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.