翻訳と辞書
Words near each other
・ Korloff Noir
・ Korlát
・ Korma
・ Kormac
・ Kormak railway station
・ Kormak, Ontario
・ Kormakitis
・ Korman
・ Korman (Aleksinac)
・ Korman (town)
・ Korman (Šabac)
・ Korman Stadium
・ Kormandar
・ Kormang
・ Kormanice
Kormchaia
・ Kormesiy of Bulgaria
・ Kormesiy Peak
・ Kormi
・ Kormi-ye Bala
・ Kormi-ye Pain
・ Kormilda College
・ Kormilovka River
・ Kormilovsky District
・ Kormiltsev
・ Kormisosh of Bulgaria
・ Kormista
・ Kormoran (disambiguation)
・ Kormoran 2 class minehunter
・ Kormos


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Kormchaia : ウィキペディア英語版
Kormchaia

Kórmchaia Book, pl. Kórmchiye Books or Books of the Pilot (''(ロシア語:Ко́рмчая книга)'', ''Ко́рмчая'' from кормчий, (古代教会スラヴ語、教会スラヴ語:кръмьчии) mean helmsman, pilot of ship) or Pidalion (''(ロシア語:Пидалион)'' from (ギリシア語:Πηδάλιον, Πηδαλίων) mean stern oar, helm, handle of helm, rudder) or Nomocanon (''(ロシア語:Номокано́н)'' from (ギリシア語:Νομοκανών) from νόμος means law, statute + κᾰνών means canon, rule) are collections of church and secular law (see also Byzantine law), which constituted guide books for the management of the church and for the church court of Orthodox Slavic countries and are transmission of several old texts. It were written in Old Church Slavonic and Old Russian.
==History==

Kormchiye Books goes back to the Byzantine Nomocanon, composed in the 6th century by John Scholasticus, patriarch of Constantinople. The Nomocanon was translated for the Bulgarian Church in the second half of the 9th century and then was spread to Rus`.〔(Древнеславянская кормчая XIV титулов без толкования том 1 (Домонгольская) )〕〔( Бенешевич Древнеславянская кормчая XIV титулов том 1 )〕 Nomocanons in Russian processing was called "Kormchiye Books" at the end of the 13th century, they were supplemented in Russia by the norms of secular law.
Kormchaia translated from Greek into (Old) Church Slavonic in Serbia about 1225, was proposed by Russian Metropolitan Kirill as guideline for the management of the Russian Church
in 1274 at the Church Council in Vladimir〔(Определения Владимирского собора 1274 года )〕 (a number of researchers believe that this event took place in Kiev on a year earlier〔Ивакин Г. Киев в XII—XV веках — Киев, «Наукова думка», 1982 — с.22〕).
In the 13th century, another type of Kormchaia appeared, where some elements of the Bulgarian and Serbian Kormchiye Books were consolidated. This was so-called Saint Sophia version, or the Synodic version (named from the place of discovery in the St. Sophia Cathedral of Novgorod and then was keeping in the Synodic library in Moscow). It was also supplemented by Russian articles: Russkaya Pravda, the church statutes of the princes Vladimir and Yaroslav, the rules of the 1274 Council and others. Synodic Kormchaia has been widespread and is known in a large number of copies.
In the late 15th and early 16th centuries, Kormchiye books were revised due to the large number of variant readings. In 1650, so-called Joseph Kormchaia (of Patriarch Joseph) was published in a printing, it was based on Zakonopravilo of Saint Sava. In 1653, was published Nikon Kormchaia (of Patriarch Nikon). In 1787, so-called Ekaterina Kormchaia was. The latest edition of Kormchaia was in 1816.
Since 1816 Book of Rules (Kniga pravil) are publishing instead of Kormchiye Books in Russia. Book of Rules contains a collection of one local canons (rules) of Russian Orthodox Church and old canons, adopted at Ecumenical councils.〔(Церковные каноны Азбука веры. )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Kormchaia」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.