翻訳と辞書
Words near each other
・ Kumara (surname)
・ Kumara coil
・ Kumara Dhatusena of Anuradhapura
・ Kumara Illangasinghe
・ Kumara Kampana
・ Kumara Kassapa
・ Kumara Rama
・ Kumara Sambhavam
・ Kumara Swamy Desikar
・ Kumara Swamy Devasthana, Bangalore
・ Kumara Varma
・ Kumara Vyasa
・ Kumara Welgama
・ Kumara Wendakoon
・ Kumara, New Zealand
Kumaradasa
・ Kumaradeva
・ Kumaradevam
・ Kumaradhara River
・ Kumaragoppa
・ Kumaragupta I
・ Kumaragupta II
・ Kumaraguru College of Technology
・ Kumaragurupara Desikar
・ Kumarahou
・ Kumarakattuwa
・ Kumarakom
・ Kumarakom Bird Sanctuary
・ Kumarakottam Temple
・ Kumarakovil


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Kumaradasa : ウィキペディア英語版
Kumaradasa
Kumāradāsa is the author of a Sanskrit ''Mahākāvya'' called the ''Jānakī-haraṇa'' or Jānakī’s abduction. ''Jānakī'' is another name of Sita, wife of Rama. Sita was abducted by Ravana when she along with Rama, exiled from his kingdom, and Lakshmana was living in a forest which incident is taken from Ramayana ('Rama’s Journey'), the great Hindu epic written by Valmiki.
The Sinhalese translation of his work,''Jānakī-haraṇa'', gave credence to the belief that Kumāradāsa was King Kumāradhātusena (513-522 A.D.) of Sri Lanka but scholars do not make any such identification even though the poet at the end of his poem says that his father, Mānita, a commander of the rearguard of the Sinhalese King Kumāramaṇi, died in battle on the day he was born and that his maternal uncles, Megha and Agrabodhi, brought him up. Rajasekhara, who lived around 900 A.D., in his ''Kāvyamīmāmsā'' refers to the poet as born blind - मेधाविरुद्रकुमारदासादयः जात्यन्धाः. There is also a tradition that this poem was written by Kalidasa. Kumāradāsa came after Kalidasa and lived around 500 A.D., later than Bhāravi but before Māgha. While writing ''Jānakī-haraṇa'', he certainly had before him ''Raghuvaṃśa'' of Kalidasa.
In his "Survey of Sanskrit Literature", about Kumāradāsa and ''Jānakī-haraṇa'' (20 Cantos), which poem the poet is believed to have written during his stay in Kanchipuram where he lived,〔(【引用サイトリンク】url=http://www.sundaytimes.lk/120325/Plus/plus_03.html )〕 C. Kunhan Raja Ph.D. says:
:"In language, in the metres that he adopts, in the descriptions, in the entire technique of the epic, the influence which Kālidāsa must have exerted on the poet is quite plain…….he is quite original in his presentation of the theme…..He must have been a great scholar and grammarian…. he is never pedantic in his use of the language. He ranks as among the best poets, and in tradition, he is brought into an equal position with Kālidāsa and ''Raghuvaṃśa''."
A verse in the Subhāṣita-ratna-kośa refers to Kumāradāsa's Jānakī-haraṇa:
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Kumaradasa」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.