翻訳と辞書
Words near each other
・ L'Oudon
・ L'OuvreTemps
・ L'Spaerow
・ L'Strange
・ L'Trimm
・ L'uccello migratore
・ L'udienza
・ L'International des Feux Loto-Québec
・ L'Intransigeant
・ L'intrepido
・ L'Intrépide
・ L'intégrale
・ L'Invasione degli Omini Verdi
・ L'Invitation au voyage
・ L'Ipermestra
L'irato
・ L'Isle
・ L'Isle Castle
・ L'isle joyeuse
・ L'Isle-Adam
・ L'Isle-Adam, Val-d'Oise
・ L'Isle-Arné
・ L'Isle-aux-Allumettes, Quebec
・ L'Isle-aux-Coudres, Quebec
・ L'Isle-Bouzon
・ L'Isle-d'Abeau
・ L'Isle-d'Espagnac
・ L'Isle-de-Noé
・ L'Isle-en-Dodon
・ L'Isle-Jourdain


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

L'irato : ウィキペディア英語版
L'irato

''L'irato, ou L'emporté'' (''The Angry Man'') is an ''opéra-comique'' (styled an ''opéra parade'') in one act by the French composer Étienne Méhul with a libretto by Benoît-Joseph Marsollier. It was first performed at the Théâtre Favart, Paris on 17 February 1801. Written in a lighter style than Méhul's operas of the 1790s, ''L'irato'' is famous for being part of a deception the composer played on his friend Napoleon Bonaparte.
==Background and performance history==
Méhul had been introduced to Napoleon by his wife Josephine and attended weekly meetings with the future emperor at his residence at Malmaison. Here they probably discussed music. Many biographers have wrongly claimed that Napoleon did not like music. In fact he did, but preferred the Italian operas of composers such as Giovanni Paisiello and Domenico Cimarosa. According to the harpist Martin Pierre d'Alvimare, Napoleon criticised Méhul "for emulating in his works an all too Teutonic style, more scientific than pleasing." Méhul decided to try his hand at writing a work in a lighter, more Italianate vein and thus trick Napoleon. On 7 February 1801 the ''Journal de Paris'' announced the forthcoming performance of a translation of an Italian piece, ''L'irato'', at the Opéra-Comique. Ten days later, on the day of the premiere, a letter appeared in the ''Journal'' claiming to be from a painter who had seen the opera - the work of a young composer called "Signor Fiorelli" - in Naples 15 years before. The letter was probably a fake one from Méhul himself. The opening night, with Napoleon among the audience, was an immense success. The audience demanded to see the author and were very surprised when Méhul appeared on stage to accept their applause. Napoleon took the joke in good part, telling Méhul to "deceive me often like that" (''"Trompez-moi souvent ainsi"'').〔Stegemann p.11-12〕〔Adélaïde de Place pp.125-126〕
''L'irato'' was revived at the Opéra-Comique in 1852 and at the Théâtre-Lyrique in 1868. A performance at the Opéra-Comique on 17 October 1917 marked the centenary of Méhul's death.〔Adélaïde de Place p.124 and p.127〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「L'irato」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.