翻訳と辞書
Words near each other
・ Lalpur, Sagarmatha
・ Lalpura, Bhopal
・ LALR parser
・ LALR parser generator
・ Lalram Luaha
・ Lalram Muana
・ Lalrin Fela
・ Lalrinchhana Tochhawng
・ Lalrindika Ralte
・ Lallaguda railway station
・ Lallah Rookh
・ Lallaing
・ Lallan
・ Lallan Prasad Singh
・ Lallange
Lallans
・ Lallar
・ Lallation
・ Lalleh
・ Lallemand (crater)
・ Lallemand Fjord
・ Lallemant
・ Lallemantia
・ Lallemantia canescens
・ Lallemantia iberica
・ Lallemantia oil
・ Lallement
・ Lalleshwari
・ Lalleshwari / Lullabies in a Glasswilderness
・ Lalleu


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Lallans : ウィキペディア英語版
Lallans
Lallans ()〔OED〕 (a variant of the Modern Scots word ''lawlands'' 〔(SND: Lawland )〕 meaning the lowlands of Scotland), is a term that was traditionally used to refer to the Scots language as a whole.〔(SND: Lallan )〕 However, more recent interpretations assume it refers to the dialects of south and central Scotland, while ''Doric'', a term once used to refer to Scots dialects in general, is now generally seen to refer to the Mid Northern Scots dialects spoken in the north-east of Scotland.〔(SND:Doric )〕〔McColl Millar. 2007. Northern and Insular Scots. Edinburgh: University Press Ltd. p. 116〕
Both Robert Burns and Robert Louis Stevenson used it to refer to the Scots language.
They took nae pains their speech to balance,
Or rules to gie;
But spak their thoughts in plain, braid lallans,
Like you or me.
:—Robert Burns in ''Epistle To William Simson
"What tongue does your auld bookie speak?"
He'll spier; an' I, his mou to steik:
"No bein' fit to write in Greek,
I wrote in Lallan,
Dear to my heart as the peat reek,
Auld as Tantallon.
:—Robert Louis Stevenson in "The Maker to Posterity"
==Synthetic Scots==
The term ''Lallans'' was also used during the Scottish Renaissance of the early 20th century to refer to what Hugh MacDiarmid called ''synthetic Scots'', i.e., a synthesis integrating, blending, and combining various forms of the Scots language, both vernacular and archaic. This was intended as a classical, standard Scots for a world-class literature, although it was more often than not Scots words grafted on to a standard English grammatical structure somewhat removed from traditional spoken Scots, its main practitioners not being habitual Lowland Scots speakers themselves.
:"In addition, the present century has seen the conscious creation of a ‘mainstream’ variety of Scots—a standard literary variety, () referred to as ‘synthetic Scots’, now generally goes under the name Lallans (=‘Lowlands’). () In its grammar and spelling, it shows the marked influence of Standard English, more so than other Scots dialects."〔Crystal, David (1995) The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press. p.333〕
MacDiarmid's detractors often referred to it as ''plastic Scots'' — a word play on ''synthetic'' as in synthetic plastics — to emphasize its artificiality. William Shakespeare also indulged in similar activities using the English language but has never been accused of writing ''synthetic'' or ''plastic'' English. With this in mind Sydney Goodsir Smith answered critics in his ''Epistle to John Guthrie'':
:''We've come intil a gey queer time''
:''Whan scrievin Scots is near a crime,''
:There's no one speaks like that', they fleer,''
:''-But wha the deil spoke like King Lear?''
In Ulster the neologism ''Ullans'' merging ''Ulster'' and ''Lallans'' is often used to refer to a revived literary variety of Ulster Scots. The magazine of the Ulster-Scots Language Society is also named ''Ullans''.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Lallans」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.