翻訳と辞書 |
Languaculture : ウィキペディア英語版 | Languaculture
Languaculture is a term meaning a language that includes not only elements such as grammar and vocabulary, but also past knowledge, local and cultural information, habits and behaviours. The term was created by the American anthropologist Michael Agar. ==Meaning== Agar used the term "languaculture" for the first time in his essay ''Language Shock: Understanding the culture of conversation''. Languaculture is an adjustment of the term "linguaculture", suggested by the American linguistic anthropologist Paul Friedrich. Agar explains the vowel change stating that language is a more commonly used word. When Agar talks about languaculture, he defines it as the necessary tie between language and culture. He underlines that languages and cultures are always closely related and it is not possible to distinguish languages from cultures. Therefore you cannot really know a language if you do not know also the culture expressed by that language. The notion of culture and its understanding involve the link between two different languacultures that Agar define LC1 (source languaculture) and LC2 (target languaculture).
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Languaculture」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|