翻訳と辞書
Words near each other
・ Laranjal Paulista
・ Laranjal River
・ Laranjal, Minas Gerais
・ Laranjal, Paraná
・ Laranjaí River
・ Laranjeiras
・ Laranjeiras (disambiguation)
・ Laranjeiras do Sul
・ Laranjeiras Esporte Clube
・ Laranjeiras River
・ Laranjeiras River (Santa Catarina)
・ Laranjeiras, Sergipe
・ Laranjeiro
・ Laranjeiro e Feijó
・ Laranjinha River
Larantuka
・ Larantuka Malay
・ Laraos District
・ Laraos District, Huarochirí
・ Larapan Island
・ Larapinta Drive
・ Larapinta Trail
・ Larapinta, Queensland
・ Laraquete
・ Laraquete Airport
・ Laraquete River
・ Larassa
・ Larati Lake
・ Laratinga Wetlands
・ Laravale, Queensland


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Larantuka : ウィキペディア英語版
Larantuka

Larantuka (Dutch: Larantoeka) is a ''kecamatan'' (district) and seat capital of East Flores Regency, on the eastern end of Flores Island, East Nusa Tenggara, Indonesia. Like much of the region, Larantuka has a strong a colonial Portuguese influence. This overwhelmingly (83.4%) Roman Catholic area enjoys some international renown for its Holy Week celebrations.〔() Diocese of Larantuka〕〔() Indonesia Tourism: Larantuka〕
Larantuka Malay (also known as Ende Malay), a local dialect over 80% cognate with Indonesian, is used as a ''lingua franca'' in this area. Portuguese is used in certain Catholic religious rituals.〔() Malay: a language of Malaysia (Peninsular)〕〔() Ethnologue report〕
==History==
Briefly before 1600 Portuguese traders left Solor and settled in Larantuka. The traders were in conflict with the Dominicans in Solor, because they were more interested in trade than in Christianization. In 1613 the Dutch occupied Solor and the Dominicans moved to Larantuka, too.
Larantuka was a nexus for the trade of sandalwood from Timor and became the Portuguese trading center of South East Indonesia. It was also a refuge for deserters of the Dutch East India Company (VOC).
Two waves of immigration brought additional population. As the Dutch conquered Malacca in 1641, many Portuguese moved to Larantuka. Two villages, Wureh and Konga, accommodated the new arrivals. As the Dutch attacked Makassar in 1660, most of the Portuguese from there also came to Larantuka.
The Portuguese took indigenous wives, but they always wrote down the Portuguese ancestry. This new population group was called Topasses, but they called themselves Larantuqueiros (inhabitants of Larantuka). The Dutch called them also ''Zwarte Portugeesen'' ("''black Portuguese''").
The Larantuqueiros turned out a loose, but mighty power in the region, which influence reached far beyond the settlement. The core cell was the federation of Larantuka, Wureh and Konga. Theoretically they were subordinated to Portugal. But in practice they were free. They had no Portuguese administration and they did not pay taxes. Letters of the Lisbon government were ignored. For long years there was a bloody struggle for power between the families ''da Costa'' and ''de Hornay''. At the end they shared the power.
The Larantuqueiros made "alliances" with the indigenous people of Flores and Timor. They followed a certain strategy; the most notable raja was converted to Catholicism by military pressure. He had to take an oath of allegiance to the king of Portugal and thereon the title Dom was granted to him. The raja was allowed to rule his folk autonomous, but in war he had to supply auxiliary forces.
The Larantuqueiros were the rulers and established Portuguese as the official language to distance themselves from the natives. The language of commerce was the Malay, which was understood on the surrounding islands.
In 1640 the Larantuqueiros settled in Lifau on Timor to gain control over the sandalwood of Timor. From Lifau they expanded to the inside the island where the sandalwood grows. With strong forces the sovereigns there were compelled to enter into negotiations. For the delivery of musketry the Larantuqueiros gained control over most of the sandalwood production and were able to control the price.
Trade was flourishing when the “white Portuguese” came by order of the king of Portugal to exert influence on Timor. But they were besieged by the Larantuqueiros and left empty-handed in 1769. In 1854 the Portuguese offered the Dutch the sovereign rights for sale. The contract was ratified in 1859.
The Dutch sent a military and administrative officer, who took residence in a small fort. But they do not really take influence on the population.
Larantuka offered little promise, after the downturn of the sandalwood trade. The Larantuqueiros resorted to farming. Not much was left of the former profitable foreign trade.
Formally the Larantuqueiros were Catholics, but the control of the belief was devolved to laymen organisations, which gave the belief a new direction. In Larantuka the most powerful organisation was ''A Confraria da Rainha do Rosário'', the brotherhood of the rosary queen, which exists still this day.
The contract between the Portuguese and the Dutch respected religious freedom. Thus Dutch Calvinism did not take root. However Dutch Jesuits engaged in missionary work. Starting in Larantuka with building the first rectory and reintroduced the orthodox form of Catholicism again. Monogamy was reinforced due their influence. The missionaries even built Catholic schools and brought health care.
With the independence of Indonesia the Larantuqueiros gained new influence. They were able to reach leading positions, because they had a more high level of education than then natives. Even the Indonesian language, which became the new official language, was easy for them, because it is very similar to the Malay language.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Larantuka」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.