翻訳と辞書
Words near each other
・ Love, that's America
・ Love, Theft and Other Entanglements
・ Love, Togetherness & Devotion
・ Love, Truth and Honesty
・ Love, Virginia
・ Love, War and the Ghost of Whitey Ford
・ Love, Wedding, Marriage
・ Love, Whitney
・ Love, You Ain't Seen the Last of Me
・ Love,too Death,too
・ Love-Berrish!
・ Love-de-Lic
・ Love-Hate-Sex-Pain
・ Love-In
・ Love-in
Love-in-idleness
・ Love-Itis
・ Love-Letters Between a Nobleman and His Sister
・ Love-Lies-Bleeding (play)
・ Love-stricken (1992 film)
・ Love. Angel. Music. Baby.
・ Love. Angel. Music. Baby. (The Remixes)
・ Love. It Comes in All Colors
・ Love... Is Like Dying
・ Love... The Album
・ Love... Thy Will Be Done
・ Love...Painfully (Mini Album)
・ Love.Live.Life
・ Love.net
・ Love/Hate (album)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Love-in-idleness : ウィキペディア英語版
Love-in-idleness

Love-in-idleness is the flower mentioned in the works of William Shakespeare that inspired romantic love. This wild pansy is known by various other names, including johnny-jump-up and heartsease. The word pansy derives from the French ''フランス語:pensees'', meaning 'thoughts'.
==In ''A Midsummer Night's Dream''==

The love-in-idleness was originally a white flower, struck by one of Cupid’s arrows, which turned it purple and gave it its magic love potion. When dripped onto someone's eyelids this love potion causes an individual to fall madly in love with the next person they see. In ''A Midsummer Night's Dream'', William Shakespeare uses this flower as a plot device to introduce the comical disturbance and chaos of love, but also to highlight the irrationality of romantic love. In the end, the love-in-idleness nectar is used to restore all romances in the play to their original states (including Demetrius' prior affections for Helena before he turned to Hermia.)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Love-in-idleness」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.