翻訳と辞書 |
MangaGamer is a video game publisher specializing in the English localization and distribution of Japanese visual novels. It is run by Japanese-based company Japan Animation Contents.(【引用サイトリンク】title=日本アニメコンテンツ株式会社 )==History==MangaGamer was originally envisioned as a company that would sell Japanese visual novels overseas by Hiroshi Takeuchi, also known under his alias Bamboo, president of Japanese eroge development company Overdrive. Due to the cost involved, he convinced several other Japanese eroge companies (Tarte, Nexton and Circus) to take part in a joint venture.Due to this setup, the initial lineup of titles consisted of titles produced by companies involved in MangaGamer's creation, with Navel soon joining with their first title, ''Shuffle!''. These early titles were translated by native Japanese speakers involved with parent companies, resulting in a subpar quality. After complaints from fans, it was announced that a complete re-translation of ''Edelweiss'' was in progress. Starting with ''Soul Link'', translation and editing is handled by international team of native English speakers, resulting in an increase of quality. The company itself is headed by a relative of Takeuchi, and a core Japanese staff is spread across involved Japanese companies. In addition to their primary domain, mangagamer.com, MangaGamer also own an alternative domain, manga-corp.com, that redirects to the all-ages version of their website on the primary domain.At their panel at Otakon 2011, MangaGamer announced they are expanding their business into digital distribution of erotic manga (by Japanese publisher Akane Shinsha) and anime (by Discovery).
MangaGamer is a video game publisher specializing in the English localization and distribution of Japanese visual novels. It is run by Japanese-based company Japan Animation Contents.〔(【引用サイトリンク】title=日本アニメコンテンツ株式会社 )〕 ==History== MangaGamer was originally envisioned as a company that would sell Japanese visual novels overseas by Hiroshi Takeuchi, also known under his alias Bamboo, president of Japanese eroge development company Overdrive. Due to the cost involved, he convinced several other Japanese eroge companies (Tarte, Nexton and Circus) to take part in a joint venture. Due to this setup, the initial lineup of titles consisted of titles produced by companies involved in MangaGamer's creation, with Navel soon joining with their first title, ''Shuffle!''. These early titles were translated by native Japanese speakers involved with parent companies, resulting in a subpar quality. After complaints from fans, it was announced that a complete re-translation of ''Edelweiss'' was in progress. Starting with ''Soul Link'', translation and editing is handled by international team of native English speakers, resulting in an increase of quality. The company itself is headed by a relative of Takeuchi, and a core Japanese staff is spread across involved Japanese companies.〔 In addition to their primary domain, mangagamer.com, MangaGamer also own an alternative domain, manga-corp.com, that redirects to the all-ages version of their website on the primary domain. At their panel at Otakon 2011, MangaGamer announced they are expanding their business into digital distribution of erotic manga (by Japanese publisher Akane Shinsha) and anime (by Discovery).
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「MangaGamer is a video game publisher specializing in the English localization and distribution of Japanese visual novels. It is run by Japanese-based company Japan Animation Contents.(【引用サイトリンク】title=日本アニメコンテンツ株式会社 )==History==MangaGamer was originally envisioned as a company that would sell Japanese visual novels overseas by Hiroshi Takeuchi, also known under his alias Bamboo, president of Japanese eroge development company Overdrive. Due to the cost involved, he convinced several other Japanese eroge companies (Tarte, Nexton and Circus) to take part in a joint venture.Due to this setup, the initial lineup of titles consisted of titles produced by companies involved in MangaGamer's creation, with Navel soon joining with their first title, ''Shuffle!''. These early titles were translated by native Japanese speakers involved with parent companies, resulting in a subpar quality. After complaints from fans, it was announced that a complete re-translation of ''Edelweiss'' was in progress. Starting with ''Soul Link'', translation and editing is handled by international team of native English speakers, resulting in an increase of quality. The company itself is headed by a relative of Takeuchi, and a core Japanese staff is spread across involved Japanese companies. In addition to their primary domain, mangagamer.com, MangaGamer also own an alternative domain, manga-corp.com, that redirects to the all-ages version of their website on the primary domain.At their panel at Otakon 2011, MangaGamer announced they are expanding their business into digital distribution of erotic manga (by Japanese publisher Akane Shinsha) and anime (by Discovery).」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|