翻訳と辞書
Words near each other
・ Mārtiņš Zīverts
・ Mārtiņš Ķibilds
・ Mārupe
・ Mārupe Municipality
・ Mātaatua
・ Mātariśvan
・ Mātrika metre
・ Māui
・ Māui (early Christian convert in New Zealand)
・ Māui (Hawaiian mythology)
・ Māui (mythology)
・ Māui (Māori mythology)
・ Māwhera
・ Māya Love
・ Māʻitaki
Māʻuluʻulu
・ Māṇḍakarṇi
・ Măceșu
・ Măceșu de Jos
・ Măceșu de Sus
・ Măceșu River
・ Măcica River
・ Măcicaș River
・ Măcicaș River (Covasna)
・ Măcicaș River (Timiș)
・ Măcin
・ Măcin Mountains
・ Măcislău River
・ Măciuca
・ Măciuca River


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Māʻuluʻulu : ウィキペディア英語版
Māʻuluʻulu

The māuluulu is a traditional Tongan dance, performed by a group of seated men and women; stylistically, the dance form is a direct successor of the ancient Tongan otuhaka having been synthesized with the Samoan Māuluulu which was imported during the 19th century.
The performers sit down in a row on the ground, crosslegged, usually the right leg over the left. If possible men and women alternate. To the left and/or right is/are the ''nafa'' (see below), behind them stand the ''langitua'', the singers. On informal occasions the dancemaster may walk around, clapping his hands to keep up the rhythm and to encourage the performers. On formal occasions, like a presentation to the king, the dancemaster also stands in the back. Only when the dancemaster is the chief Malukava, he is allowed per tradition to be in front.
If there are many dancers, often the case when a school performs, up to 500 at a really huge occasion, they sit in staggered rows. The dancers of front row (which gets the most attention and therefore sits the best dancers or the ones with the highest social status) sit on the ground. The second row on a low bench, the next row on a higher bench, and so forth. The last row usually stands, or if that is still not enough, they may stand on benches and tables. If the dance is an effort of a local community, young and old perform. The youngest children then cutely sit at the ends of the rows.
In the Uiha tradition the arrangement is different: the women sit on the ground in the frontrow(s) but the men stand behind them and act more as in a lakalaka.
Like the otuhaka, the māuluulu consists usually of a sung and a silent part. It starts with the beating of the ''nafa'', huge drums made from discarded 200 litre, iron, fuel drums, covered with a leather skin. The ''nafa''-master can make a whole show of it, hitting the drums with his two decorated sticks almost performing a dance himself. Once he has calmed down and he, and his helpers have settled down in a continuous beating of the drums, the ''tafua'' starts. This is the silent part of the performance in which the dancers are performing all the typical ''haka'' (dance gestures) of the main dance, as whether they want to show them off before you would be distracted by the singing later. In semi-formal performances this is the moment that the public, which has become ''māfana'' (excited), can come forward to put fakapale on the dancers they fancy to be the best or close family. On really formal performances this is not allowed, on really informal performances, often fundraising, the ''fakapale'' goes on about for the whole dance, which unfortunately distracts a lot.
When the ''tafua'' is over the ''nafa'' usually stops and singing starts. Like all other Tonga dances, the gestures do have some relationship with the words, but are largely symbolic. Like in the otuhaka the ''haka'' are supposed to be performed close the body, ''haka nounou'' (short armed) as opposed to the lakalaka. However the Vavau tradition allows much wilder and wider arm movements. The lyrics of the song is usually made for the occasion, praising the object into the skies. A silver jubilee of a school, a birthday of the king, and so on. The music is very limited. There are about 10 different tunes which can be used in a māuluulu, so that to the untrained ear they all sound much alike.
Once the song is over another ''tafua'' follows. At this time the tempo of the dance has been increased feverishly, and so has the excitement of the public.
A māuluulu takes around 15 minutes to complete. But it may have taken the performers 2 or 3 months to memorise the sequence of gestures. For a school there are daily sessions at the end of the class hours, for a community it will fill all their free nights, often combined with a faikava.
==References==

*A.L. Kaeppler; Tongan dance: a study in cultural change; Ethnomusicology vol 14, 1970.
*A.L. Kaeppler; Poetry in Motion: Studies in Tongan Dance; Vavau Press, 1993.
*A.Linkels; Sounds of change in Tonga.
The ma'ulu'ulu is performed on special occasions, whether it be a birthday, a wedding it all depends on who is willing to do it. There is no age limit to do this performance. Males and females can do it, or just females either way it is still accepted.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Māʻuluʻulu」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.