翻訳と辞書
Words near each other
・ Namyangju
・ Namyangju massacre
・ Namyangju United FC
・ Namyangsan Station
・ Namyats
・ Namyawngbuk
・ Namyeong Station
・ Namyeong-dong
・ Namyit Island
・ Namysłaki
・ Namysłów
・ Namysłów County
・ Namysłów Town Hall
・ Namyślin
・ Namzad
Namárië
・ Namık İsmail
・ Namık Kemal
・ Namık Kemal House Museum, Tekirdağ
・ Namık Kemal University
・ Namık Kemal Yolga
・ Namık Kemal Zeybek
・ Namık Tan
・ NaN
・ Nan
・ Nan (surname)
・ Nan A. Talese
・ Nan Achnas
・ Nan Agle
・ Nan Aron


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Namárië : ウィキペディア英語版
Namárië

"Namárië" is a poem by J. R. R. Tolkien written in Quenya, a constructed language, and published for the first time in ''The Lord of the Rings'' (''The Fellowship of the Ring'', Book 2, Chapter "Farewell to Lórien"). It has the subtitle "Galadriel's Lament in Lórien", which in Quenya is ''Altariello nainië Lóriendessë''. The poem appears only in one other book by Tolkien, ''The Road Goes Ever On''.
The Quenya word ''namárië'' is a reduced form of ''á na márië'', meaning literally "be well", an Elvish formula used for greeting and for farewell.〔J.R.R. Tolkien, "Parma Eldalamberon", 17, p. 162.〕
"Namárië" is the longest Quenya text in the ''The Lord of the Rings'' and also one of the longest continuous texts in Quenya that was ever written by Tolkien. It was rewritten many times by Tolkien before it reached the form that was published (see Early versions below). Many Tengwar versions were made by Tolkien. An English translation is provided in the book.
==Early versions==
The first version of "Namárië" was published in ''The Treason of Isengard'' pp. 284–285. The text is in Quenya, but Tolkien did not provide a translation and some of the words are unlike those used in the final poem. Many words can be found in the ''Etymologies''.
Although there are words that can be recognized by consulting the appendices of ''The Silmarillion'', ''Unfinished Tales'' and ''The Lost Road'', the sentence structure and spellings marks this form as different from the Quenya Tolkien decided on. For example, there are many parts ending in the consonant ''n'', while the Quenya in ''The Lord of the Rings'' and later works lack this ending, and there are many parts that are composed of several words linked together, while the Quenya in later works have more separate words. See the fanzine ''Tyalië Tyellelliéva'' #12 for a detailed discussion on the development of ''Namárië''.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Namárië」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.