|
Niçard (Classical orthography), Nissart/Niçart (Mistralian orthography), Niçois (French, IPA: (:ni.swa)), or Nizzardo (Italian, IPA: (:niˈtsːardo)) is considered a distinct subdialect of the Occitan language (Provençal dialect) spoken in the city of Nice (Niçard: ''Niça/Nissa'') and in the historical County of Nice (since 1860 the main part of the current French ''département'' of Alpes-Maritimes). In addition to Monégasque, Niçard is also spoken by some in Monaco. However some authors, like Francesco Barberis, believe original Nissart was more closely related to the Gallo-Italian languages (Ligurian) than to the Occitan, until it was annexed to France in 1860.〔 (''Nizza Italiana' ) by Francesco Barberis〕 Most residents of Nice and its region no longer speak Niçard, and those who do are bilingual in French. Nonetheless, today there is a developing revival of the use of the language. Some local television news is presented in Niçard (with French subtitles) and street signs in the old town of Nice are written in the dialect as well as in French. The Niçard song ''Nissa La Bella'' is often regarded as the "anthem" of Nice. ==Writing system== Niçard is written using two forms: * ''Classical orthography''. Preferring the native traditions of the language, this form was developed by Robert Lafont (''Phonétique et graphie du provençal,'' 1951; ''L'ortografia occitana, lo provençau,'' 1972) and Jean-Pierre Baquié (''Empari lo niçard,'' 1984). It is regulated by the ''Conselh de la Lenga Occitana''. * ''Mistralian orthography''. Closer to written French, it was invented by the ''Félibrige'' (although there also exists an (''Acadèmia Nissarda'' )). An Italian orthography also existed but was abandoned when Nice joined the French empire in 1861 (but was reinstated briefly in 1942/3 when Italy occupied and administered the city). Example of Nissart and similarity with Italian, according to Barberis: *''dintre lou mieu sprit, es mai que Agamennon,'' (Italian: "dentro lo mio spirito, è maggiore che Agamennone") *''Coura dì sì, es si; coura di non, es non''. (Italian: "quando dir sì, è sì; quando dir no, è no") 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Niçard dialect」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|