翻訳と辞書
Words near each other
・ OpenSIS
・ OpenSkies
・ OpenLayers
・ OpenLDAP
・ OpenLDI
・ OpenLearn
・ OpenLearning
・ OpenLeft
・ OpenLife Grid
・ Openlink
・ OpenLink (TI wireless connectivity)
・ OpenLink Software
・ OpenLisp
・ OpenLLDP
・ OpenLMI
OpenLogos
・ OpenLP
・ OpenLR
・ OpenLTE
・ OpenLuna
・ OpenManage
・ OpenMandriva Lx
・ OpenMarket
・ Openmaru
・ OpenMath
・ Openmatics
・ OpenMAX
・ OpenMDAO
・ OpenMDX
・ OpenMedia.ca


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

OpenLogos : ウィキペディア英語版
OpenLogos

OpenLogos is an open source program that translates from English and German into French, Italian, Spanish and Portuguese. It accepts various document formats and maintains the format of the original document in translation. OpenLogos does not claim to replace human translators; rather, it aims to enhance the human translator's work environment.
The OpenLogos program is based on the Logos Machine Translation System, one of the earliest commercial machine translation programs. The original program was developed by Logos Corporation in the United States, with additional development teams in Germany and Italy.
== History ==

Logos Corporation was founded by Bernard (Bud) Scott in 1970, who worked on its Logos Machine Translation System until the company's dissolution in 2000. The project began as an English-Vietnamese translation system, which became operational in 1972 (during the American-Vietnam War), and later was developed as a multi-target translation solution, with English and German as source languages. Recently, the German Research Center for Artificial Intelligence has been working on OpenLogos, a Linux-compatible version of the original Logos program released under the GNU GPL license.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「OpenLogos」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.