翻訳と辞書
Words near each other
・ Oyster festival
・ Oyster Fly Rods
・ Oyster glove
・ Oyster Harbors
・ Oyster Harbour, Western Australia
・ Oyster ice cream
・ Oyster Marine
・ Oyster mussel
・ Oyster nut
・ Oyster omelette
・ Oyster pail
・ Oyster Peak
・ Oyster pirate
・ Oyster plant
・ Oyewusi Ibidapo Obe
Oyez
・ Oyez Project
・ Oyfn Pripetshik
・ Oyggjatíðindi
・ Oyi
・ Oyi (song)
・ Oyibo
・ Oyibo ugbo
・ Oyigbo
・ Oyilattam
・ Oyin Adejobi
・ Oyin-Akoko
・ Oyinda
・ Oyingbo Market
・ Oyinkansola Abayomi


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Oyez : ウィキペディア英語版
Oyez

Oyez (, , , more rarely with the word stress at the beginning) is a traditional interjection said two or three times in succession to introduce the opening of a court of law, especially in Great Britain. The interjection is also traditionally used by town criers to attract the attention of the public to public proclamations.〔(American Heritage Dictionary )〕〔http://www.merriam-webster.com/dictionary/oyez〕〔(Definition of “oyez” | Collins English Dictionary )〕〔(oyez - definition of oyez in English from the Oxford dictionary )〕
Until the 18th century, speaking English in an English court of law was not required and one could instead use Law French, a form of French that evolved after the Norman Conquest, when Anglo-Norman became the language of the upper classes in England. ''Oyez'' descends from the Anglo-Norman ''oyez'', the plural imperative form of ''oyer'', from French ''ouïr'', "to hear"; thus ''oyez'' means "hear ye" and was used as a call for silence and attention. It would have been common in medieval England.〔
The term is still in use by the Supreme Court of the United States. At the beginning of each session, the marshal of the Court (Court Crier) announces: "The Honorable, the Chief Justice and the Associate Justices of the Supreme Court of the United States. Oyez! Oyez! Oyez! All persons having business before the Honorable, the Supreme Court of the United States, are admonished to draw near and give their attention, for the Court is now sitting. God save the United States and this Honorable Court." 〔(Court Terms & Traditions, PBS )〕〔(【引用サイトリンク】 title=The Court and Its Procedures )
The phrase is also in use in other federal courts, such as the United States Court of Appeals for the D.C. Circuit, United States Court of Appeals for the Seventh Circuit, the United States District Courts for the Southern District of Texas and the Eastern District of Virginia, as well as the courts of Virginia, North Carolina, and Maryland.
In addition to courts, the word, again repeated thrice, is used by the Common Crier of the City of London while he reads a proclamation dissolving Parliament from the steps of the Royal Exchange in the United Kingdom. Traditionally, a proclamation is delivered to Mansion House from the Privy Council Office, at which point it is given to the Common Crier, who proceeds to read it publicly. These procedures might change as a result of the Fixed-term Parliaments Act 2011.
It was used informally at the announcement of Prince George of Cambridge's and his sister's births in 2013 and 2015, respectively, by a town crier, Tim Appleton, in full costume to the crowds outside St. Mary's Hospital, though he is not affiliated with the Royal Family.〔()〕
==See also==

* Law French
* French language
* Norman language
* French phrases used by English speakers
* Jersey Legal French
* Franglais

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Oyez」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.