翻訳と辞書 |
Pareo
The pāreu or pareo (see below) is the Cook Islands and Tahitian word for a wraparound skirt. Originally it was used only to refer to women's skirts, as men wore a loincloth, called a ''maro''. Nowadays the term is applied to any piece of cloth worn wrapped around the body, worn by males or females. It is related to the Malay sarong, Sāmoan lavalava, Tongan tupenu and other such garments of the Pacific Islands such as the islands of Hawaiʻi, Marquesas, Aotearoa, and Fiji. == Etymology == In contemporary Tahitian the right word is ''pāreu'' (singular: te pāreu, plural: te mau pāreu), with the pronunciation of the word with a long ''a'' (hold the sound for two beats rather than just one) and the ''e'' and ''u'' pronounced separately, rather than slurred into a diphthong. It is not clear where the variant ''pareo'' comes from. It might be an old dialectic variant or an early explorers' misinterpretation. But both terms were already used in the 19th century (the Dutch geographic magazine ''De Aarde en haar Volken'' of 1887 had a few Southseas articles, some of them using pāreu, others pareo). Nowadays, however, ''pareo'' can be considered as the English-language form of the word (plural ''pareos''), much less likely subject to mispronunciation.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Pareo」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|