翻訳と辞書
Words near each other
・ Patania tardalis
・ Patania tchadalis
・ Patania tenuis
・ Patania ultimalis
・ Patania verecunda
・ Patania violacealis
・ Patanitretus
・ Patanjali
・ Patanjali Ayurved
・ Patanjali Yogpeeth
・ Patanotis
・ Patansavangi
・ Patanuka
・ Patanvav
・ Patanwadia
Patapan
・ Patapat Viaduct
・ Patapatani
・ Pataplume
・ Patapo District
・ Patapoklosi
・ Patapol Ngernsrisuk
・ Patapon
・ Patapon (series)
・ Patapon 2
・ Patapon 3
・ Patapsco
・ Patapsco (Baltimore Light Rail station)
・ Patapsco Female Institute
・ Patapsco Formation


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Patapan : ウィキペディア英語版
Patapan

"Patapan" (or "Pat-a-pan") is a French Christmas carol in Burgundian dialect, later adapted into English. It was written by Bernard de La Monnoye (1641–1728) and first published in ''Noël bourguignons'' in 1720.〔(Hymns and Carols of Christmas )〕 Its original title is "Guillô, Pran Ton Tamborin" ("Willie, Bring Your Little Drum" or "Willie, Take Your Little Drum").
The carol revolves around the birth of Jesus Christ, and is told from the perspective of shepherds playing simple instruments—flutes and drums—the onomatopoetic sound of which gives the song its name; "patapan" is meant to mimic the sound of the drum, and an accompanying lyric, "tu-re-lu-re-lu," the flute. This is similar conceptually to the carol "The Little Drummer Boy", with its chorus of "pa-rum-pa-pum-pum."
Mannheim Steamroller recorded a version of the song on their 1995 album ''Christmas in the Aire''. (The accompanying video plays during the group's live shows when the song is performed.) American singer-songwriter David Archuleta recorded a contemporary version of "Pat-a-Pan" on his 2009 album ''Christmas from the Heart''.〔(Pat-A-Pan Songfacts )〕 It was also recorded by Bing Crosby (1962) and Julie Andrews (1982).
American Composer John Gerrish wrote ''Variations on a Burgundian Carol for 3 Recorders'' published by Associated Music Publishers in 1957, based on the Patapan theme. It was played by his three children at the composer's 100th birthday party.〔(''Variations on a Burgundian Carol for 3 Recorders'' )〕
Pagan folk musician Damh The Bard recorded his version on the 2009 album, 'Tales Of The Crow Man', substituting Christian references in the lyrics with pagan ones to make it a celebration of the Winter Solstice.〔Damh The Bard http://www.paganmusic.co.uk/patapan/〕
==Burgundian lyrics==
Guillô, pran ton tamborin;
Toi, pran tai fleúte, Rôbin!
Au son de cé instruman,
Turelurelu, patapatapan,
Au son de cé instruman
Je diron Noei gaiman
C’ étó lai môde autrefoi
De loüé le Roi dé Roi,
Au son de cés instruman,
Turelurelu, patapatapan,
Au son de cés instruman,
Ai nos an fau faire autan.
Ce jor le Diale at ai cu
Randons an graice ai Jesu
Au son de cés instruman,
Turelurelu, patapatapan,
Au son de cés instruman,
Fezon lai nique ai Satan.
L’homme et Dei son pu d’aicor
Que lai fleúte & le tambor.
Au son de cés instruman,
Turelurelu, patapatapan,
Au son de cés instruman,
Chanton, danson, sautons-an.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Patapan」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.