|
''For the ship HTMS ''Pin Klao'', see USS Hemminger (DE-746); for the bridge, see Phra Pin-klao Bridge Phrabat Somdet Phra Pinklao Chaoyuhua ((タイ語:พระบาทสมเด็จพระปิ่นเกล้าเจ้าอยู่หัว)) (September 4, 1808 – January 7, 1866) was the Second King of Siam. He was the younger brother of King Mongkut (Rama IV) who crowned him as a monarch with equal honor to himself. ==Early life== Prince Chutamani was born on September 4, 1808 as a son of Prince Isarasundhorn and Princess Bunrod at the Old Thonburi Palace. Prince Chutamani also had an elder brother - Prince Mongkut - who was seven years older. In 1809, Prince Isarasundhorn was crowned as Buddha Loetla Nabhalai and his mother became Queen Sri Suriyendra. They all moved to the Grand Palace. The government of Buddha Loetla Nabhalai, however, was dominated by ''Kromma Meun'' Jessadabodindra - Buddha Loetla Nabhalai's son with Concubine Riam. In 1824, Prince Mongkut became a monk according to Siamese traditions. However, Buddha Loetla Nabhalai fell ill and died in the same year. The nobility, led by ''Chao Phraya'' Abhay Pudhorn the ''Samuha Nayok'' and Tish Bunnag the minister of ''Kromma Tha'' supported Prince Jessadabodindra for the throne as he was proved to be very competent to rule. Therefore, Jessadabodindra was crowned, and later became known as King Nangklao (Rama III). Prince Mongkut then stayed in his monkhood to avoid political intrigues. Prince Chutamani, however, entered the government under Nangklao and was awarded the title ''Kromma Khun'' Isaret-rangsant. ''Kromma Khun'' Isaret moved to the Old Palace in Thonburi, where he lived with his mother Queen Sri Suriyendra until her death in 1836. The young prince was, as was his elder brother, very friendly disposed towards foreigners. In 1833 at age 25 and known to diplomatist Edmund Roberts as Chow-Phoi-Noi or ''Mom-fa-Noi'', the prince secretly visited the mission house during Roberts' negotiations for America's first treaty with Siam; the prince was highly pleased and gratified with a night-time visit to the man-of-war ''Peacock'', during which the men mustered to quarters for naval exercises. Roberts says the prince speaks and writes the English language with considerable fluency, and his pronunciation is very correct – "Wow," his usual manner of expressing surprise. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Pinklao」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|