翻訳と辞書
Words near each other
・ Pohronská Polhora
・ Pohronský Bukovec
・ Pohronský Inovec
・ Pohronský Ruskov
・ Pohuenui River
・ Pohulanka
・ Pohulanka, Chełm County
・ Pohulanka, Masovian Voivodeship
・ Pohulanka, Parczew County
・ Pohulanka, Podlaskie Voivodeship
・ Pohulpohul
・ Pohutu Geyser
・ Pohuwato Regency
・ Pohwa
・ Pohyonsa
Pohádka
・ Pohádka (disambiguation)
・ Pohádka máje
・ Pohádka o staré tramvaji
・ Pohénégamook
・ Poi
・ Poi (film)
・ Poi (food)
・ Poi (performance art)
・ Poi Bowl
・ Poi definitions
・ Poi Dog Pondering
・ Poi E
・ Poi E (album)
・ Poi Satchi


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Pohádka : ウィキペディア英語版
Pohádka

''Pohádka'' (traditionally translated as ''Fairy Tale'', or more literally from the Czech: ''A Tale'') is a chamber composition for cello and piano by Czech composer Leoš Janáček.
''Pohádka'' is based on an epic poem by the Russian author Vasily Zhukovsky entitled ''The Tale of Tsar Berendyey'' ((ロシア語:''Сказка о царе Берендее'')) which unsurprisingly piqued Janáček's interest in Russian culture. The composition presents scenes from the story rather than being a complete description of the tale.
It was composed at a difficult time for Janáček, following the death of his daughter Olga and when he was still seeking musical recognition. Much of the music is in keys or modes with six flats, which gives the music a somewhat veiled quality similar to Janáček's piano work ''In the Mists''. Several different versions of the piece existed during his lifetime, although only the last is usually performed today. It is his only published composition for the combination of instruments.
== Versions ==
;First version
The first version of ''Pohádka'' was in three movements, marked ''Introduction-Andante, Con moto'', and ''Con moto''. The autograph manuscript is dated 1910 and was not published. The composition was premièred in Brno on March 13 in Janáček's presence, although it seems that at the time he was intending it to be part of a larger work.〔Lidové noviny, vol. VIII no.75, 17 March 1910, p.5〕
;Second version
The second version was in four movements and was first performed in September 1912. Janáček revised the work with the addition of a tranquil finale which also reprised part of the introduction, intended to depict the Tsarina singing a lullaby.
;Third version
Janáček's final version returned the piece to a three-movement form which differed little from the original. The Introduction and first movement of the 1912 version are joined together with no separate titles and the last movement is omitted. In addition, Janáček altered many of the rhythms, removed a repeat from the third movement and made other revisions. It was first heard in Brno on March 3, 1923 and subsequently performed in Prague, Olomouc and in London during Janáček's visit there in 1926.〔Jiří Zahrádka trans. Gerald Turner, preface to ''Leoš Janáček: Skladby pro violoncello a klavír'' Prague: Editio Bärenrieter Urtext, 2007. BA 9509. ISMN 979-0-2601-0384-9〕 This version was published by Hudební Matice Umělecké Besedy in 1924.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Pohádka」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.