翻訳と辞書
Words near each other
・ Polyura eudamippus
・ Polyura hebe
・ Polyura jupiter
・ Polyura moori
・ Polyura schreiber
・ Polyura sempronius
・ Polyurea
・ Polyurethane
・ Polyurethane laminate
・ Polyuria
・ Polyuridylation
・ Polyus
・ Polyus (spacecraft)
・ Polyus Gold
・ Polyushko Pole (disambiguation)
Polyushko-polye
・ Polyvagal Theory
・ Polyvalence
・ Polyvalent DNA gold nanoparticles
・ Polyvalent Hall (Bucharest)
・ Polyvalent Hall (Cluj-Napoca)
・ Polyvalent Hall (Craiova)
・ Polyvalent Hall (Călărași)
・ Polyvalent Hall (Piatra Neamț)
・ Polyvalente A.-J.-Savoie
・ Polyvalente de l'Érablière
・ Polyvalente Le Carrefour
・ Polyvalente Louis-J.-Robichaud
・ Polyvalente Louis-Mailloux
・ Polyvalente Nicolas-Gatineau


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Polyushko-polye : ウィキペディア英語版
Polyushko-polye

''Polyushko-polye'' () is a Soviet Russian-language song. ''Polye'' means "field" in Russian, "''polyushko''" is a diminutive/hypocoristic form for ''"polye"''. It is known as ''Meadowland'' or ''Meadowlands'' in English.
== Soviet arrangements ==

The music composed was by Lev Knipper, with lyrics by Viktor Gusev in 1933. The song was part of the symphony with chorus (lyrics by Gusev) "A Poem about a Komsomol Soldier" (Поэма о бойце-комсомольце) composed in 1934. The original lyrics are sung from the perspective of a Red Army recruit, who proudly leaves his home to keep watch against his homeland's enemies.
The song was covered many times by many artists in the Soviet Union, including a well-known rock version recorded by The Singing Guitars (), released c. 1967. The song has been regularly performed and recorded by the Alexandrov Ensemble, and it is listed in the Alexandrov Ensemble discography, best known as the Red Army Choir.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Polyushko-polye」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.