翻訳と辞書 |
Polyushko-polye : ウィキペディア英語版 | Polyushko-polye
''Polyushko-polye'' () is a Soviet Russian-language song. ''Polye'' means "field" in Russian, "''polyushko''" is a diminutive/hypocoristic form for ''"polye"''. It is known as ''Meadowland'' or ''Meadowlands'' in English. == Soviet arrangements ==
The music composed was by Lev Knipper, with lyrics by Viktor Gusev in 1933. The song was part of the symphony with chorus (lyrics by Gusev) "A Poem about a Komsomol Soldier" (Поэма о бойце-комсомольце) composed in 1934. The original lyrics are sung from the perspective of a Red Army recruit, who proudly leaves his home to keep watch against his homeland's enemies. The song was covered many times by many artists in the Soviet Union, including a well-known rock version recorded by The Singing Guitars (), released c. 1967. The song has been regularly performed and recorded by the Alexandrov Ensemble, and it is listed in the Alexandrov Ensemble discography, best known as the Red Army Choir.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Polyushko-polye」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|