翻訳と辞書
Words near each other
・ Poochakkaru Mani Kettum
・ Poochakkoru Mookkuthi
・ Poocham, New Hampshire
・ Poocher Swamp Game Reserve
・ Poochera, South Australia
・ Poochi
・ Poochi Srinivasa Iyengar
・ Poochie
・ Poochie (toy)
・ Poochini's Yard
・ Poochinski
・ Poocholamad
・ Poochon
・ Poochoriyal
・ Poochudava
Pood
・ Poodchah-e Dinmohammad
・ Poodlatee Island
・ POODLE
・ Poodle
・ Poodle (insult)
・ Poodle crossbreed
・ Poodle Hat
・ Poodle skirt
・ Poodle Springs
・ Poodle Springs (film)
・ Poodur
・ Poogi Nagt
・ Poogie Bell
・ Poogy in A Pita


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Pood : ウィキペディア英語版
Pood

Pood (), is a unit of mass equal to 40 funt (фунт, Russian pound). Plural: pudi or pudy. It is approximately 16.38 kilograms (36.11 pounds). It was used in Russia, Belarus, and Ukraine. Pood was first mentioned in a number of 12th-century documents. Unlike ''funt'', which came at least in the 14th century from , ''pud'' (the earlier unattested form
*пѫдъ ''pǫdŭ'') is a much older borrowing from which in turn came through the mediation of from "weight".
Together with other units of weight of the Imperial Russian weight measurement system, the USSR officially abolished pood in 1924. But the term remained in widespread use at least until the 1940s.〔A Writer at War: A Soviet Journalist with the Red Army, 1941-1945, Vasily Grossman, 978-0307275332〕 In his 1953 short story "Matryona's Place", Aleksandr Solzhenitsyn presents the pood as still in use amongst the Khrushchev-era Soviet peasants.
Its usage is preserved in modern Russian in certain specific cases, e.g., in reference to sports weights, such as traditional Russian kettlebells, cast in multiples and fractions of 16 kg (which is pood rounded to metric units). For example, a 24 kg kettlebell is commonly referred to as "one-and-half pood kettlebell" (''polutorapudovaya girya''). It is also sometimes used when reporting the amounts of bulk agricultural production, such as grains or potatoes.
An old Russian proverb reads, "You know a man when you have eaten a pood of salt with him." ((ロシア語:Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь.))
The expression ''Сто пудов'' - "Hundred poods" means "very large amount". In modern colloquial Russian it is used in a generic meanings of "very much" and "very", as well as "most surely";〔English-Russian-English dictionary of slang, jargon and Russian names. 2012〕 The adjective 'stopudovy' and the adverb 'stopudovo' are also used in the latter meaning.
Also used in Polish as idiomatic/proverb (commonly forgotten old original/strict meaning): "nudy na pudy" (Polish for: "unsupportable boredoms", originally: "boredoms (could be measured ) in poods")
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Pood」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.