翻訳と辞書
Words near each other
・ Rabotnitsa
・ Rabou
・ Rabouillet
・ Rabouyt D2
・ Rabovo
・ Rabowice
・ RABQSA International
・ Rabqên
・ Rabri
・ Rabri (disambiguation)
・ Rabri Devi
・ Rabrovac
・ Rabrovo
・ RABS
・ Rabsaris
Rabshakeh
・ Rabson
・ Rabson Mucheleng'anga
・ Rabson–Mendenhall syndrome
・ Rabstown
・ Rabsztyn, Lesser Poland Voivodeship
・ Rabta
・ Rabu
・ Rabu pungkasan
・ Rabud
・ Rabulas of Samosata
・ Rabuleius
・ Rabulist riots
・ Rabun
・ Rabun Bald


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Rabshakeh : ウィキペディア英語版
Rabshakeh
Rabshakeh, also Rab-shakeh and Rabsaces (Akkadian language ''Rabshaqe''; ; (ギリシア語:Ραψακης) ''Rapsakēs''; (ラテン語:Rabsaces)) Assyrian Neo-Aramaic: () This name meaning chief of the princes in the Semitic Akkadian and Aramaic languages, was given to the chief cup-bearer or the vizier of the Akkadian, Assyrian and Babylonian royal courts in ancient Mesopotamia,〔F Leo Oppenheim - Ancient Mesopotamia〕 and revived by the Assyrians as a military rank during World War I.〔Len Deighton - Blood, sweat and Tears〕
The Bible mentions it for one of Sennacherib's messengers to Hezekiah. The speech he delivered, in the Hebrew language, in the hearing of all the people, as he stood near the wall on the north side of the city, is quoted in 2 Kings 18:27–37 and Isaiah 36:12–20:
He and the other envoys returned to their master and reported that Hezekiah and his people were obdurate, and would not submit.
Rabshakeh is also the title of a novel by J Francis Hudson (Lion Publishing 1992). It concerns the life of King Saul, as seen through the eyes of his Amalekite cup-bearer.
==Rabshakeh's speech==
II Kings 18:
Rabshakeh starts to speak:
Then Joah, Shebnah and Eliakim, ministers of Hezekiah ask him to talk in Aramaic and not in Judean (Hebrew):
Then Rabshakeh answers to them:
And he continues:

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Rabshakeh」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.