翻訳と辞書 |
Rimsko
Rimsko (; also ''Remergrund'',〔Savnik, Roman, ed. 1971. ''Krajevni leksikon Slovenije'', vol. 2. Ljubljana: Državna založba Slovenije, p. 241.〕 in older sources also ''Rimski svet'',〔(Pečnik, Jernej. 1904. "Prazgodovinska najdišča na Kranjskem." ''Izvestja Muzejskega društva za Kranjsko'' 14(5/6): 185–196, p. 188. ) 〕 (ドイツ語:Römergrund)〔''Leksikon občin kraljestev in dežel zastopanih v državnem zboru,'' vol. 6: ''Kranjsko''. 1906. Vienna: C. Kr. Dvorna in Državna Tiskarna, p. 36.〕〔Ferenc, Mitja. 2007. ''Nekdanji nemški jezikovni otok na kočevskem''. Kočevje: Pokrajinski muzej, p. 4.〕) is a remote abandoned former settlement in the Municipality of Kočevje in southern Slovenia. The area is part of the traditional region of Lower Carniola and is now included in the Southeast Slovenia Statistical Region.〔(Kočevje municipal site )〕 Its territory is now part of the village of Knežja Lipa. ==Name== The name ''Römergrund'' is derived from the dialect word ''ram'' or ''rom'' (plural ''rämme'' or ''römmer'') 'raven' or 'carrion crow',〔Schröer, Karl Julius. 1870. ''Wörterbuch der Mundart von Gottschee.'' Vienna: K. u. k. Staatsdruckerei, pp. 191, 199.〕〔Simonič, Ivan. 1935. "Kočevarji v luči krajevnih in ledinskih imen." ''Glasnik Muzejskega društva za Slovenijo'' 16: 61–81 and 106–123, pp. 72, 78.〕〔Petschauer, Erich. 1980. "Die Gottscheer Siedlungen – Ortsnamenverzeichnis." In ''Das Jahrhundertbuch der Gottscheer'' (pp. 181–197). Klagenfurt: Leustik.〕〔Kos, Milko. 1985. ''Srednjeveška zgodovina Slovencev.'' Ljubljana: Slovenska matica Ljubljana, p. 123.〕 thus meaning 'place with ravens or crows'. The Slovene writer Evgen Lah (1858–1930) speculated in 1893 that the German name ''Römergrund'' was related to Standard German ''Römer-'' ('Roman') in an essay defending the antiquity of the history of Carniola.〔(Lah, Evgen. 1893. "O pomenu naših krajevnih imen." ''Ljubljanski zvon'' 13(3): 160-165, p. 162. ) 〕 Correspondingly, an early attempt to Slovenize the name ''Römergrund'' was ''Rimski svet'' (literally, 'Roman place, Roman area').〔 The modern Slovene name ''Rimsko'' (literally, 'Roman') is a similar mistranslation, and it has been characterized as a "senseless coinage for Römergrund, which has no connection at all with the Romans."〔
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Rimsko」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|