翻訳と辞書
Words near each other
・ Rombly
・ Rombo District
・ Rombo language
・ Romanzo d' appendice
・ Romanzo d'amore
・ Romanzo di un giovane povero
・ Romanzo E. Davis
・ Romanzo Kingman House
・ Romanzoffia
・ Romanzoffia californica
・ Romanzoffia sitchensis
・ Romanzoffia tracyi
・ Romanèche-Thorins
・ Romanèchite
・ Romané
Romanée-Conti
・ Romanée-Saint-Vivant
・ Romanów
・ Romanów, Białobrzegi County
・ Romanów, Gmina Janów Podlaski
・ Romanów, Gmina Jedlińsk
・ Romanów, Gmina Kowala
・ Romanów, Gmina Sosnówka
・ Romanów, Gostynin County
・ Romanów, Greater Poland Voivodeship
・ Romanów, Grójec County
・ Romanów, Krasnystaw County
・ Romanów, Lower Silesian Voivodeship
・ Romanów, Lublin County
・ Romanów, Sieradz County


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Romanée-Conti : ウィキペディア英語版
Romanée-Conti

Romanée-Conti is an ''Appellation d'origine contrôlée'' (AOC) and Grand Cru vineyard for red wine in the Côte de Nuits subregion of Burgundy, France, with Pinot noir as the primary grape variety. It is situated within the commune of Vosne-Romanée and is a monopole of the winery Société Civile du Domaine de la Romanée-Conti, which takes its name after this vineyard. Romanée-Conti borders on La Romanée in the west, Richebourg in the north, Romanée-Saint-Vivant in the east and La Grande Rue in the south.〔(BIVB fiche ), accessed on December 2, 2009〕 The AOC was created in 1936.
Wine from the vineyard is among the most sought after, and expensive, in the world. In October 2010, 77 bottles sold for a total of US$750,609 (about $9,748 each) at auction; 3 bottles of the 1990 vintage were sold for US$72,000 in 2013. ()
== Characteristics ==
Romanée-Conti has been called "one of the greatest wines of the world and the most perfect as well as the most expensive of Burgundy ... with a forceful bouquet of violet mixed with a scent of cherry, a lively and profound ruby robe, a suaveness of exceptional finesse."〔Les Grand Vins de France by Paul Ramain, 1931, Laffitte reprints, p 70-71〕 The wine has been highly regarded for centuries. In 1780, the Archbishop of Paris declared it "velvet and satin in bottles."〔 A 1794 catalogue entry for an auction of the vineyard during the Revolutionary era claimed that:
It is a vineyard famed for the excellent quality of its wine. Its situation in the vineyard territory of Vosne is the most advantageous for the perfect ripening of the grapes; higher in the west than in the east, it receieves the first rays of the sun in all seasons, being thus imbued with the impetus of the greatet heat of the day.... We cannot disguise the fact that the wine of La Romanée is the most excellent of all those of the Côte d'Or and even of all the vineyards of the French Republic: weather permitting, this wine always distingishes itself from those of the other ''terroirs'' of predilection; its brilliant and velvety colour, its ardour, and its scent charm all the senses. Well kept, it always improves as it approaches its eighth or tenth year....〔
Wine critic Clive Coates praised the Romanée-Conti as: "the purest, most aristocratic and most intense example of Pinot noir you could possibly imagine. Not only nectar: a yardstick with which to judge all other Burgundies." Roald Dahl once wrote of it, "Sense for me this perfume! Breathe this bouquet! Taste it! Drink it! But never try to describe it! Impossible to give an account of such a delicacy with words! To drink Romanée-Conti is equivalent to experiencing an orgasm at once in the mouth and in the nose."〔Roald Dahl, "My Uncle Oswald〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Romanée-Conti」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.