翻訳と辞書
Words near each other
・ Sayonara Nuclear Power Plants
・ Sayonara Pink Lady
・ Sayonara Sorcier
・ Sayonara Technopolis
・ Sayonara to Hello
・ Sayonara Tokyo
・ Sayonara, Hiawatha
・ Sayonara, Tama-chan
・ Sayonara, Zetsubou-Sensei
・ Sayonee
・ Sayong
・ Sayoojyam
・ Sayori Ishizuka
・ Sayouba Mandé
・ Sayow-ye Bozorg
SaypU
・ Saypulla Absaidov
・ Sayputtin Davydov
・ Sayrakçı, Söke
・ Sayram
・ Sayram (city)
・ Sayram District
・ Sayram Lake
・ Sayramsu River
・ Sayran
・ Sayre
・ Sayre and Fisher Reading Room
・ Sayre Area School District
・ Sayre Champlin Service Station
・ Sayre City Park


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

SaypU : ウィキペディア英語版
SaypU

SaypU or SaypYu ( ) is an acronym for "Spell As You Pronounce Universally" (in SaypU ''Spel az Yu Prɘnawns Yunivɘɘrsɘlli'') is an approximative phonetic alphabet of 24 alphabet letters to spell languages, including English. The spelling system was adopted by Jaber George Jabbour to write English more phonetically. The 24-letter alphabet includes 23 Roman alphabet letters (after excluding "c", "q" and "x") and the addition of a 24th letter, the IPA letter "ɘ" (close-mid central unrounded vowel) to play the role of schwa. The letter represents the initial sound of "ago" or "about".
The SaypU project promotes "the simple universal phonetic alphabet" which is intended to facilitate a quick and convenient writing system for verbally penetrating foreign situations and pronouncing unusual place-names reasonably quickly and accurately. The official website of the project has published thousands of words in amended phonetic system inviting others to make suggestions, additions and corrections as a collaborative project.
SaypU is not intended to replace, but to complement the highly sophisticated and elegant International Phonetic Alphabet (IPA) which is used in professional dictionaries. It currently borrows the "ɘ" directly from the IPA, but possibly this may be replaced by a
* or @ for less sophisticated systems.
==Origin==
''The Times'' Education Editor (Greg Hurst) reported in the article "Learning a new language? It's as easy as ABK!"
:It was on an aircraft, late at night, that a former investment banker had the idea that he thinks could change the world.
:Staring at safety instructions in English and Portuguese, Jaber Jabbour asked himself why two European languages using the Latin alphabet could sound so different.
:Then it came to Mr Jabbour, whose native tongue is Arabic: why not devise an alphabet that allows words to be spelt out exactly as they sound? Not just in English but any language. The next morning he began doing just that.
The project was launched on 10 December 2012 by Jaber George Jabbour, Director of the Logos Capital Ltd. (UK), who is of Syrian origin, widely travelled and has encountered difficulty pronouncing words spelt in conventional Roman text such as ''Leicester Square'' which becomes, in SaypU: ''Lestɘr skwer''. Its declared purpose is to make pronunciation easier and foster international understanding.〔
According to BBC Learning English project report by Karen Zarindast "Spell as you Pronounce" in the section ''Words in the News'':
:School children in English-speaking countries have difficulty spelling words such as 'people' and 'friend'. They contain the odd vowels which are not pronounced. SaypU suggests it is about time we started spelling what we pronounced and not just in English, but in all languages. Say, for instance, the word 'oui' - or 'yes' in French - would be spelled 'wee'¹ and the word 'Leute' in German - meaning 'people' - as 'loite'². The director of Logos Capital, Jaber George (), who is launching the programme today, insists their aim is to help raise worldwide literacy levels by making spelling easier. (Notes ¹ and ²: The original BBC text was based on early work. The presentations 'wii' and 'loytə' in replacement of 'wee' and 'loite' above are phonetically closer)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「SaypU」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.