翻訳と辞書
Words near each other
・ Schmalstede
・ Schmaltz
・ Schmaltz herring
・ Schmalwasser
・ Schmalzerode
・ Schmap
・ Schmardaea
・ Schmardaea microphylla
・ Schmargendorf
・ Schmarloh
・ Schmatzfeld
・ Schmatzin
・ Schmaus
・ Schmausenbuck
・ Schmautz
Schmear
・ Schmeckfest
・ Schmedeswurth
・ Schmeeckle Reserve (Stevens Point, Wisconsin)
・ Schmeheim
・ Schmehl Peak
・ Schmeichel
・ Schmeidler
・ Schmeiser Robo
・ Schmeisser
・ Schmeisser Award
・ Schmeissneria
・ Schmekel
・ Schmeller
・ Schmelz


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Schmear : ウィキペディア英語版
Schmear

__NOTOC__
''Schmear'' is a word of Germanic origin, equivalent to 'smear' or 'spread' (usually fat or butter).
In some Germanic languages, the cognate of ''smear'' itself means butter.
Origin:
Before 900; (v.) Middle English: ''smeren'', ''smirien'' to rub with fat, anoint; Old English: ''smirian'', ''smerian'', ''smerwan''; cognate with Dutch: ; German: ドイツ語:''schmieren'', Icelandic: , Old Norse: ''smyrja'', ''smyrwa''; (noun) in current senses derivative of the verb; compare obsolete ''smear'': fat, grease, ointment; Middle English: ''smere''; Old English: ''smeoru''; cognate with Dutch: ; German: ドイツ語:''Schmer'', Old Norse: ''smjǫr'', Danish: ''smør'' - butter; Greek: () - rubbing powder.
The use and spelling ''schmear'' or ''shmear'' in American English is a direct loanword from Yiddish, where its original usage referred to cheese. In modern usage it has extended to anything that can be spread, such as cream cheese spread upon a bagel.
In some cases, it refers to "an entire set or group of related things", or the expression "the whole shmear".〔 〕
As a slang term, the word in Yiddish also refers to a slap on the face, primarily when disciplining young children.
It can also refer to bribery, as a "little extra" spread on top.
==See also==

* List of English words of Yiddish origin

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Schmear」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.