翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Seseo : ウィキペディア英語版
Phonological history of Spanish coronal fricatives

In Spanish dialectology, the terms ', ' and ' are used to describe the opposition between dialects that distinguish the phonemes and (''distinción''), and those that exhibit merger of the two sounds (''neutralización'') into either (''seseo'') or , a sibilant fricative similar to (''ceceo'').
Dialects that distinguish the two sounds, and thus pronounce the words ' "house" and ' "hunt" differently, are described as having ''distinción'', whereas the dialects that lack this distinction and pronounce the two words as homophones are described as having ''seseo'' if both words are pronounced with or ''ceceo'' if both words are pronounced with .
''Seseo'' is typical of the Latin American and Canarian dialects and some dialects of central Andalusia, whereas ''distinción'' is typical of most dialects in Spain, except in much of Andalusia and the Canary Islands. ''Ceceo'' is found in some dialects of Spain, in the southernmost part of Andalusia.
==Distinction==
Distinction ((スペイン語:distinción)) refers to the differentiated pronunciation of the two Spanish phonemes written and or (only before or , the so-called ):
# represents a voiceless alveolar fricative (either laminal as in English, or apical);
# and soft represent a voiceless interdental fricative (the in ''think'').
This pronunciation is the standard on which Spanish orthography was based, and it is universal in Central and Northern parts of Spain, except for some bilingual speakers of Catalan and Basque, according to . Thus, in Spanish the choice between the spellings , , , , and , , , , is determined by the pronunciation in most of Spain, unlike English, where it is often done according to etymology or orthographic conventions (although in English, soft c is always and never like s is, as with "rise" vs. "rice").

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Phonological history of Spanish coronal fricatives」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.