翻訳と辞書
Words near each other
・ Shades of Guilt
・ Shades of Jade
・ Shades of L.A.
・ Shades of Liberty
・ Shades of Life
・ Shades of Love
・ Shades of Love (band)
・ Shades of Love (film series)
・ Shadan College of Engineering and Technology
・ Shadan College of Pharmacy
・ Shadan Institute of Medical Sciences
・ Shadan Lund
・ Shadan Lund railway station
・ Shadaw
・ Shadaw Township
Shaday
・ Shadayid
・ Shadazzle
・ Shadbad
・ Shadbad-e Mashayekh
・ Shadbad-e Olya
・ Shadbelly
・ Shadbolaghi
・ Shadbolt
・ Shadbondari
・ Shadchan
・ Shadda
・ Shadda Palace
・ Shaddad
・ Shaddadids


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Shaday : ウィキペディア英語版
Shaday

''Shaday'' is an album by Israeli singer Ofra Haza, released in 1988. ''Shaday'', recorded both in Tel Aviv and England, became Haza's international breakthrough album and includes the Hebrew-English language remix singles "Im Nin'alu" and "Galbi," as well as "Shaday" and "Da'Ale Da'Ale," also released as remix singles.
==Album overview and single releases==
''Shaday'' was released after the international chart success of the single "Im Nin'alu (English Mix)". Like the follow-up single "Galbi", the original version of "Im Nin'alu" was included on the 1984 album ''Yemenite Songs'', which consisted of traditional folk songs with lyrics coming from the poetry of 16th century Rabbi Shalom Shabazi. Both tracks were released in a wide array of dance remixes both in Israel and internationally, following Eric B. & Rakim, Coldcut, M/A/R/R/S, and a number of other hip-hop and dance acts sampling Haza's voice.
The hit single "Im Nin' Alu" was actually preceded by a 12" remix of "Galbi" named ''Special Mix'' (Long Version and Short Version) released by the record label Globe Style. It was an underground club hit in Israel, Europe and the United States in 1985 and 1986. For the ''Shaday'' album, the track was again remixed with an arrangement similar to that of "Im Nin' Alu" and also partly re-recorded with English language lyrics and subsequently re-issued as the follow-up single in both Europe and the United States in 1988.
"Love Song," an a cappella with lyrics from the Old Testament's "Song of Songs" (8:6-7), first recorded under the Hebrew title "Azah Ka'Mavet Ahavah" on the 1979 album ''Shir HaShirim'' (''Love Songs''), has, just like the original 1984 version of "Im Nin' Alu," been sampled and remixed frequently through the 1990s and 2000s.
Two further songs on the ''Shaday'' album were English-language versions of tracks previously recorded in Hebrew: "My Aching Heart" (as "Hake'ev Haze") and "Take Me to Paradise" ("Bo Venagen Otti"), both released on the Israeli pop album ''Yamim Nishbarim'' (''Broken Days'') in 1986.
The US Sire Records CD release of ''Shaday'' adds the 1988 12" Sehoog Mix of "Galbi" bonus track.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Shaday」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.