翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Shahname : ウィキペディア英語版
Shahnameh

The ''Shahnameh'', also transliterated as ''Shahnama'' ((ペルシア語:شاهنامه) , "The Book of Kings"), is a long epic poem written by the Persian poet Ferdowsi between c. 977 and 1010 CE and is the national epic of Greater Iran. Consisting of some 60,000 verses, the ''Shahnameh'' is the world's longest epic poetry written by a single poet. It tells mainly the mythical and to some extent the historical past of the Persian Empire from the creation of the world until the Islamic conquest of Persia in the 7th century. Today Iran, Azerbaijan, Afghanistan and the greater region influenced by the Persian culture (such as Georgia, Armenia, Turkey and Dagestan) celebrate this national epic.
The work is of central importance in Persian culture, regarded as a literary masterpiece, and definitive of ethno-national cultural identity of modern-day Iran, Afghanistan and Tajikistan. It is also important to the contemporary adherents of Zoroastrianism, in that it traces the historical links between the beginnings of the religion with the death of the last Sassanid ruler of Persia during the Muslim conquest and an end to the Zoroastrian influence in Iran.
==Composition==

Ferdowsi started writing the ''Shahnameh'' in 977 A.D and completed it on 8 March 1010. The ''Shahnameh'' is a monument of poetry and historiography, being mainly the poetical recast of what Ferdowsi, his contemporaries, and his predecessors regarded as the account of Iran's ancient history. Many such accounts already existed in prose, an example being the ''Shahnameh'' of Abu-Mansur Daqiqi. A small portion of Ferdowsi's work, in passages scattered throughout the ''Shahnameh'', is entirely of his own conception.
The ''Shahnameh'' is an epic poem of over 50,000 couplets, written in early Modern Persian. It is based mainly on a prose work of the same name compiled in Ferdowsi's earlier life in his native Tus. This prose ''Shahnameh'' was in turn and for the most part the translation of a Pahlavi (Middle Persian) work, known as the ''Xwadāynāmag'' ("Book of Kings"), a late Sassanid compilation of the history of the kings and heroes of Persia from mythical times down to the reign of Khosrau II (590–628). The ''Xwadāynāmag'' contained historical information on the later Sassanid period, but it does not appear to have drawn on any historical sources for the earlier Sassanid period (3rd to 4th centuries). Ferdowsi added material continuing the story to the overthrow of the Sassanids by the Arabs in the middle of the 7th century.
The first to undertake the versification of the Pahlavi chronicle was Abu-Mansur Daqiqi, a contemporary of Ferdowsi, poet at the court of the Samanids, who came to a violent end after completing only 1,000 verses. These verses, which deal with the rise of the prophet Zoroaster, were afterward incorporated by Ferdowsi, with acknowledgment, in his own poem. The style of the ''Shahnameh'' shows characteristics of both written and oral literature. Some claim that Ferdowsi also used Zoroastrian ''nasks'', such as the now-lost ''Chihrdad'' as sources as well.
Many other Pahlavi sources were used in composing the epic, prominent being the Kārnāmag-ī Ardaxšīr-ī Pābagān, which was originally written during the late Sassanid era and gave accounts of how Ardashir I came to power which, because of its historical proximity, is thought to be highly accurate. Besides, the text is written in the late Middle Persian, which was the immediate ancestor of Modern Persian. Hence, a great portion of the historical chronicles given in ''Shahnameh'' are based on this epic and there are in fact various phrases and words which can be matched between these two sources according to Zabihollah Safa.
According to one account of the sources, a Persian named Dehqan in the court of King Anushehrawan Dadgar had composed a voluminous book in prose form, known as ''Khoday Nameh''. After the fall of the Iranian Empire, ''Khoday Nameh'' came into the possession of King Yaqub Lais and then the Samani king Nuh ordered the poet Daqiqi to complete it, but Daqiqi was killed by his slave. Ferdowsi obtained the book through a friend.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Shahnameh」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.